The Lucky One (превод на руски)

превод на рускируски
A A

Счастливица

Ты новичок с вымышленным именем в городе ангелов,
В погоне за удачей и славой.
И вспышки камер делают этот город похожим на мечту.
Ещё в школе ты усвоила,
Что всем нравятся милашки, всем нравятся крутые.
Вот почему в одночасье ты превратилась в королеву 60-х.
 
Ещё одно имя засияло в лучах славы,
Точно бриллиантам в небесах.
 
Тебе скажут, что ты счастливица,
Да, тебе скажут, что ты счастливица.
Но скажи мне, считаешь ли ты так сама?
 
Солидные черные машины и виды особняков...
Да вот только твой возлюбленный даже не знает тебя,
А о твоих сокровенных тайнах кричат первые страницы.
 
Все продолжают говорить, что ты удачлива.
Но ты сбита с толку,
Ведь ты ощущаешь себя не прекрасной, а использованной.
И молодые кандидатки уже выстраиваются в очередь,
Чтобы занять твое место.
 
Ещё одно имя засияло в лучах славы.
И тебе интересно, выберешься ли ты отсюда живой.
 
Тебе скажут, что ты счастливица.
Да, тебе скажут, что ты счастливица.
Но скажи мне, считаешь ли ты так сама?
 
Несколько лет спустя здесь оказалась я.
А они все еще рассказывают байку о том, как ты исчезла,
Как ты взяла в охапку деньги и гордость,
Послав все к чертям.
Говорят, что ты купила где-то клочок земли,
Променяв Мэдисон Сквер на Роуз Гарден,
Потребовалось некоторое время, но теперь я тебя понимаю.
 
Потому что теперь мое имя у всех на слуху,
Но, думаю, ты поступила правильно.
 
Так позволь мне сказать, что ты счастливица.
Так позволь мне сказать, что ты счастливица.
Так позволь мне сказать, что ты счастливица.
 
Тебе скажут, что ты счастливица.
Да, тебе скажут, что ты счастливица.
Тебе скажут, что ты счастливица,
О, уоу, о, о.
 
Хвала!
thanked 2 times
Поставио/ла: Dream_about_meDream_about_me У: Петак, 22/08/2014 - 13:54
Added in reply to request by Miley_LovatoMiley_Lovato
енглески
енглески
енглески

The Lucky One

Коментари
Read about music throughout history