Beca Fantastik - Ludnica (Лудница) (превод на руски)

превод на руски

Сумасшедший дом

Сумасшедший дом (творится) с тех пор, как тебя нет,
Я забываю тебя навсегда.
По ночам я травлю себя, травлю и не верю,
Что теперь мы чужие, располагайся среди бывших.
Любовь выпивала мне кровь до последнего промилле.
 
Из кабака я провожаю всех подряд.
Не хочу идти домой, всё ещё отхожу от тебя.
Взгляд пустой, лицо бледное.
Отвёл бы меня кто-нибудь домой, чтобы я привёл себя в порядок.
С тех пор, как тебя нет, шансы малы.
Я сижу в баре, как все дураки.
 
Сумасшедший дом (творится) с тех пор, как тебя нет.
Я забываю тебя навсегда.
По ночам я травлю себя, травлю и не верю,
Что мы теперь чужие, располагайся среди бывших.
Любовь выпивала мне кровь до последнего промилле.
Я погибаю, погибаю до последнего стакана,
Потом проклинаю, проклинаю всё, что было нашим.
Я погибаю, погибаю до последнего стакана,
Потом проклинаю, проклинаю всё, что было нашим.
 
Приходи, свет гаснет в голове.
Бог отказывается от меня, мне становится всё тяжелее.
Спас бы меня кто-нибудь от самой себя,
Сказал бы: "Остановись, достаточно, эта любовь не конец".
С тех пор, как тебя нет, меня бережёт упрямство.
Я всегда была в этом первой.
 
Сумасшедший дом (творится) с тех пор, как тебя нет.
Я забываю тебя навсегда.
По ночам я травлю себя, травлю и не верю,
Что мы теперь чужие, располагайся среди бывших.
Любовь выпивала мне кровь до последнего промилле.
Я погибаю, погибаю до последнего стакана,
Потом проклинаю, проклинаю всё, что было нашим.
Я погибаю, погибаю до последнего стакана,
Потом проклинаю, проклинаю всё, что было нашим.
 
Поставио/ла: WhiteRose У: Понедељак, 02/10/2017 - 05:19
Added in reply to request by Medograd
Last edited by WhiteRose on Петак, 10/11/2017 - 09:33
Коментари аутора:

Буду рада всем замечаниям и исправлениям!

српски

Ludnica (Лудница)

Више превода за "Ludnica (Лудница)"
рускиWhiteRose
Молимо, помозите овом преводу: "Ludnica (Лудница)"
See also
Коментари
vladislav.petrovich    Четвртак, 09/11/2017 - 17:11

"Бришем из система" - это жаргонное выражение, его лучше перевести как - "Забываю тебя навсегда"

WhiteRose    Петак, 10/11/2017 - 09:32

О, спасибо! А я как раз не понимала, что это значит.

μαρι    Четвртак, 09/11/2017 - 17:16

Типа "с мясом выдираю"?

Jujuka    Петак, 10/11/2017 - 09:46

Стираю из жизни типа