Објави
Font Size
енглески
Оригинални текстови

We don't talk about Bruno (Mirabel's villain song)

We don’t talk about Bruno, no, no, no
We don’t talk about Bruno…
But! You made him walk away.
He left himself or so you say,
But I’ve heard another take.
You hide in your storm,
And close off from the rain,
But don’t see the damage in your wake
From Bruno then you turn on me,
You whisper as if I don’t see
The fear, the dread of what I’ll be.
Ooh
But we don’t talk about Bruno, no, no, no
We don’t talk about Bruno…
 
Every sound you heard but your silence was deafening.
Each decibel dismissible to save yourself from meddling.
Or maybe you’re too scared to make a sound at all? (She’ll be a danger to us all…)
Don’t stand and rock the boat or you’ll risk going overboard.
Let the others drown (be)’fore you reach to pull them back ashore.
Well now the boats sinking and everyone’s going down.
 
A constant sign of all that you lack,
(She’s a CURSE!)
(She’s to BLAME!)
So quick, turn your back.
Well I’m done playing nice so maybe think twice when you
Don’t talk about Bruno, no, no, no
We don’t talk about Bruno…
 
Flowers bloom when you walk in a room,
But I see all the thorns that you hide.
Poison rose, you might think no one knows,
But I see right through your disguise.
 
I suffered all this heartache,
I sacrificed for your sake,
As you ruled and reigned from above.
Well now my pain is ending,
I’m done with this pretending.
Finally free from chasing your love,
FREE FROM YOUR LOVE.
 
Time to bring this family down, yeah I’m the villain in your fairytale now.
The sands run out and there’s just you to blame,
HOW’S IT FEEL TO STAIN YOUR FAMILY NAME?
I’ll reclaim all that I’ve lost, see you understand what your apathy cost.
IT’S YOUR END OF DAYS, AND I’LL STILL HEAR YOU SAY-
We don’t talk about Bruno, no, no, no
Should’ve about Bruno…
 
турски
Превод

MIRABEL'S VILLAIN SONG - We don't talk about Bruno

Bruno hakkında konuşmuyoruz, yo, yo, yo,
Bruno hakkında konuşmuyoruz ama,
 
Sen onun gitmesine sebep oldun,
Dediğine göre kendisi istedi
Ama ben başka birşey duydum
 
Fırtınanın içinde yağmurdan kaçıyorsun.
Ama sonrasında yaptığın hasarı görmüyorsun.
 
Bruno'dan sonra şimdi bana sırtını dönüyorsun,
Farkında değilmişim gibi fısıldıyorsun
Yapacaklarımdan korkuyorsun
Ooh
Ama biz Bruno hakkında konuşmuyoruz,yo, yo, yo
Bruno hakkında konuşmuyoruz
 
Her şeyi duyuyorsun ama sessizliğin sağır edici
Herşeye burnunu sokup bilmemiş gibi davranıyorsun
Ya da bişi diyemiceyecek kadar korkuyorsun
 
Hepimiz için tehlike olucak
 
Eğer kalkıp tekneyi sallarsan denize düşme riskini arttırırsın
Oysa ki sen diğerlerine yardım etmektensen boğulmalarını izlersin
Ama şimdi tekne batıyor ve herkes boğulacak
 
Yetersiz olduğun her anda seni işaret ederler
-O LANETLİ!
-O SUÇLU!
O yüzden çabuk arkanı dön.
 
Artık iyi rolü yapmayı bıraktım
Bu yüzden belki iki defa düşünün
Bruno hakkında konuşmadığınızda, yo, yo, yo
Bruno hakkında konuşmuyoruz!
 
Ne zaman bir odanın içinde yürüsen çiçekler açar,
Ama ben sakladığın bütün dikenleri görüyorum
Kimsenin bilmediğini düşünsen bile zehirli bir gül gibisin
Ama ben senin rol yaptığını görebiliyorum
 
Tüm bu acıyı çektim, Sizin için fedakarlıklar yaptım,
Hepsi beni en üstten yönetmeniz içindi.
 
Artık bu acım son bulucak
Rol yapmaktan yoruldum
Artık sevginizi kazanmaktan kurtuldum
 
SİZİN SEVGİNİZDEN KURTULDUM!
 
Artık bu ailenin tamamen yıkılma zamanı,
Evet artık hikayedeki kötü adam benim.
Artık vakit bitti ve burda suçlancak tek kişi sizsiniz
AİLE İSMİNİ LEKELEMEK NASILMIŞ?
 
Kaybettiğim herşeyi geri alacağım.
Umursamazlığınızın neye mâl olduğunu görüceksiniz
Bunlar son zamanlarınız ama siz yinede
Bruno hakkında konuşmadığınızı iddia edeceksiniz,
Belki de Bruno hakkında konuşmamalız gerekiyordu.
 
Коментари