Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Ozodbek Nazarbekov

    Man, yana man → транскрипција

  • 2 превода
    транскрипција, руски
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Man, yana man

Ким мени деб йиғлади, кимдир кечирди.
Кимнинг дарди менга оғу ичирди.
Кимдир юрагидан буткул ўчирди.
Охир ҳаммасига бир бир кўндим ман,
Бир сени ўйласам, фақат ёндим ман.
Ман, яна ман, севиб қолдим ман,
Бир сени ўйласам, фақат куйдим ман.
 
Юракка нимадир ботиб бормоқда,
Аламлар қатма қат ортиб бормоқда,
Бориб-бориб бағрим қотиб қолмоқда,
Ҳаттоки дунёдан совиб қолдим ман,
Бир сени ўйласам, фақат ёндим ман,
Ман, яна ман, севиб қолдим ман,
Бир сени ўйласам, фақат куйдим ман.
 
Келиб, кўр, кўксимда нишлар изи бор,
Тилларим учида тишлар изи бор,
Елкамда иккита қушлар изи бор,
Қуш эдим, қайларга билмай қўндим ман.
Ман, яна ман, севиб қолдим ман,
Бир сени ўйласам, фақат ёндим ман.
Бир сени куйласам, фақат куйдим ман.
 
транскрипција

Man, yana man

Kim meni deb yig‘ladi, kimdir kechirdi.
Kimning dardi menga og‘u ichirdi.
Kimdir yuragidan butkul o‘chirdi.
Oxir hammasiga bir bir ko‘ndim man,
Bir seni o‘ylasam, faqat yondim man.
Man, yana man, sevib qoldim man,
Bir seni o‘ylasam, faqat kuydim man.
 
Yurakka nimadir botib bormoqda,
Alamlar qatma qat ortib bormoqda,
Borib-borib bag‘rim qotib qolmoqda,
Hattoki dunyodan sovib qoldim man,
Bir seni o‘ylasam, faqat yondim man,
Man, yana man, sevib qoldim man,
Bir seni o‘ylasam, faqat kuydim man.
 
Kelib, ko‘r, ko‘ksimda nishlar izi bor,
Tillarim uchida tishlar izi bor,
Yelkamda ikkita qushlar izi bor,
Qush edim, qaylarga bilmay qo‘ndim man.
Man, yana man, sevib qoldim man,
Bir seni o‘ylasam, faqat yondim man.
Bir seni kuylasam, faqat kuydim man.
 
Ozodbek Nazarbekov: Топ 3
Коментари