Advertisement

MIC Drop (Remix) (превод на турски)

Advertisement
превод на турски

Mikrofonu Bırak

Evet, birileri kaşığımın kirli olduğunu söylemiş
Umurumda değil, mikrofonu elime aldığımda, altın kaşığımla onları vuruyorum
Dışarı saldırıyorum, birkaç çiğ pişmemiş et parçası burada
Hepinizi tekrar ve tekrar çiğneyeceğim, yıldızların sofrasında
 
Dünya işlerinin merkezi
Numara bir için rol dağılımı bitti
Bu sınıf çok değil, bu değerin keyifini çıkar
Bu güzel kokuyla, kötü kokulara aykırı
Mikrofonu bırak
 
Mikrofonu bırak
Parlak ışık, ilerle
Düşeceğimi düşündün ama ben iyiyim, üzgünüm
Üzgünüm, Billboard
Üzgünüm, dünya
Oğlun etrafı öldürüyor, üzgünüm anne
Kırmalı mıyım? İyi çocuk olarak görevleri kaçırdığınız için
Konserlerimizde boş yer yoktur
Yaptım, yaptım; sen tatsızsın, Ratatoille
Eğer kıskançsan ve bu acıtıyorsa, bir avukat tut
Dava et
 
Çantamı gördün mü?
Çantamı gördün mü?
Lanet ödüllerle dolu ve kalın
Bunun hakkında ne düşünüyorsun?
Bunun hakkında ne düşünüyorsun?
Bahse girerim düşmanlarım deliye dönecek
 
Gel ve beni takip et, takip et
İşaretlerinizle
Yakıyorum, yakıyorum, oğlum zamanın doldu
Devam et ve koş
Ve koş seni yakalayasıya dek
Ne cesaret?
Ne cesaret?
Ne cesaret?
 
Başka ödüller
Ellerim onları taşıyor
Çok fazlalar, sayamıyorum bile
Mikrofonu bırak
Mikrofonu bırak
Ayağına, ayağına dikkat et; kelimelere, kelimelere dikkat et
 
Birisi beni durdursun
Patlatmak üzereyim
Çok meşgulüm, biliyorsun, bedenim yeterli değl
Mikrofonu bırak
Mikrofonu bırak
Ayağına, ayağına dikkat et; kelimelere, kelimelere dikkat et
 
Bebeğim, kelimelere dikkat et
Geri dönecektir
Bir zamanlar
Nasıl uçacağımızı öğrendik
Git aynana bak
Aynı lanet kıyafetler
Nasıl hissettiğimi biiyorsun
Lanet mutlu
Kaç saat uçtuk
Bulutlarda hayal etmeye devam ediyorum
Evet, dağdayım
Evet, körfezdeyim
Her gün eğleniyoruz
Mikrofonu bırak, bam
 
Çantamı gördün mü?
Çantamı gördün mü?
Lanet ödüllerle dolu ve kalın
Bunun hakkında ne düşünüyorsun?
Bunun hakkında ne düşünüyorsun?
Bahse girerim düşmanlarım deliye dönecek
 
Gel ve beni takip et, takip et
İşaretlerinizle
Yakıyorum, yakıyorum, oğlum zamanın doldu
Devam et ve koş
Ve koş seni yakalayasıya dek
Ne cesaret?
Ne cesaret?
Ne cesaret?
 
Başka ödüller
Ellerim onları taşıyor
Çok fazlalar, sayamıyorum bile
Mikrofonu bırak
Mikrofonu bırak
Ayağına, ayağına dikkat et; kelimelere, kelimelere dikkat et
 
Birisi beni durdursun
Patlatmak üzereyim
Çok meşgulüm, biliyorsun, bedenim yeterli değl
Mikrofonu bırak
Mikrofonu bırak
Ayağına, ayağına dikkat et; kelimelere, kelimelere dikkat et
 
Nefret eden etsin*
Oynayan oynasın
Bir hayat yaşa adamım
İyi şanslar
 
Seni daha fazla görmeye ihtiyacım yok, bu son elveda
Söyleyecek kelime yok, özür dileme bile
Seni daha fazla görmeye ihtiyacım yok, bu son elveda
Söyleyecek kelime yok, özür dileme bile
 
Bak, işte böyle bitiyordsun
Sadece fazla gazlı, kola gibiyiz
Kornean şok oluyor bizi gördüğünde
Oldukça tarz
 
Поставио/ла: Thegrl У: Субота, 25/11/2017 - 19:23
Коментари аутора:

Hatalarımın çok olabileceğini düşünüyorum, mazur görün lütfen.
Nefret eden etsin*: En iyi böyle çevirebildim.

корејски

MIC Drop (Remix)

Молимо, помозите овом преводу: "MIC Drop (Remix)"
BTS (Bangtan Boys): Top 3
Idioms from "MIC Drop (Remix)"
See also
Коментари