• MIRAVI

    More → превод на курдски (курманџи)→ курдски (курманџи)

Објави
Font Size
Превод
Swap languages

Bêtir

Dilopên baranê ji gepa min diherikin
Hêsir wek ava deryayê ne: av û xwê
Li makederya ezê çawa xwe bibînim
 
Bîranîn. Mij.
Ez li vir im
Ne li vir
Tenê valahî
Li qirikê bêdengî û qarbûn
Ezê xwe çawa bibînim?
 
Ling di nav heriyê de. Hundir sar. Raman tune.
Guneh li her derê ne. Min rêya xwe şaş kir. Carde dema şeveqê
Şev hate gerîn. Hinekên din jî bên gerîn. Lê ez ne li wê derê me.
Ji min re bibêje. Ez lave dikim. Bersivê bide min
 
Ez ji bedena xwe bêtir im
Ez ji ruhê xwe bêtir im
Ez li ezmên dinihêrim û laveyan dikim
Ez kî me? Ez kî me? Ez kî me?
 
Ez keştiyeke noqîn im
Xirbe nayên rizgarkirin
Sînyala sor "HAWAR"
Bangewazî: "Alîkarî"
Xwe bibîn
Mûm û şima dihele
Baran şîmaqan li min dide
Dibêje "hişyar be"
 
Ez bi xerabiya hişê xwe ve şer dikim
Alîkariya min bike da rêya ber te ve dihê bibînim
Li vê tariyê çiraxekê bide min
Li vê tariyê
 
Bîranîn. Mij.
Ez li vir im
Ne li vir
Tenê valahî
Li qirikê bêdengî û qarbûn
Ezê xwe çawa bibînim?
 
Ez ji bedena xwe bêtir im
Ez ji ruhê xwe bêtir im
Ez li ezmên dinihêrim û laveyan dikim
Ez kî me? Ez kî me? Ez kî me?
 
Оригинални текстови

More

Кликните да видите оригиналне текстове (руски)

Коментари