Mirazhi (Миражи) (превод на енглески)

Реклама

Mirazhi (Миражи)

Ирина:
Ты не помнишь как я смеюсь, как плачу
Ты забыл, что я в твоей жизни значу,
Как ходили в церковь по воскресеньям,
Что сегодня день моего рожденья.
 
Игорь:
Нет я не забыл, видишь эти розы,
Капельки росы на них словно слёзы,
Будем мы с тобой добрыми друзьями,
Друг для друга станем мы миражами.
 
Ирина:
Ты нашёл моложе, чем я,
У тебя другая семья,
Что же это было, скажи?
Миражи, миражи.
 
Игорь:
Ты нашла моложе, чем я,
У тебя другая семья
Что же это было скажи,
Миражи, миражи.
 
Игорь:
Но когда любовь остается в прошлом
Будем вспоминать только о хорошем
Помнишь ночь, которая не кончалась
В час когда жар-птица в окно стучалась
 
Раствори окно и впусти жар-птицу,
Но она ко мне больше не стучится.
Будем мы с тобой добрыми друзьями,
Друг для друга станем мы миражами.
 
Ирина:
Ты нашёл моложе, чем я,
У тебя другая семья,
Что же это было, скажи?
Миражи, миражи.
 
Игорь:
Ты нашла моложе, чем я,
У тебя другая семья,
Что же это было, скажи?
Миражи, миражи.
 
Ирина:
Ты нашёл моложе, чем я,
У тебя другая семья,
Что же это было, скажи?
Миражи, миражи.
 
Игорь:
Ты нашла моложе, чем я,
У тебя другая семья,
Что же это было, скажи?
Миражи, миражи.
 
Ирина:
Ты нашёл моложе, чем я,
У тебя другая семья,
Что же это было, скажи?
Миражи, миражи.
 
Игорь:
Ты нашла моложе, чем я,
У тебя другая семья,
Что же это было, скажи?
Миражи, миражи.
 
Поставио/ла: Felice1101Felice1101 У: Понедељак, 26/03/2012 - 12:35
превод на енглескиенглески
Align paragraphs
A A

Mirages

Irina:
You forgot how I laugh, how I cry,
You forgot what I mean in your life,
How we went to the church on Sundays,
That today is my birthday.
 
Igor:
No, I didn't forget, you see these roses,
The drops of the dew in them are like tears,
We will be good friends,
We will become mirages for each other.
 
Irina:
You have found someone younger than me,
You have another family,
What has it been, tell?
Mirages, mirages.
 
Igor:
You have found someone younger than me,
You have another family,
What has it been, tell?
Mirages, mirages.
 
Igor:
But when the love remains in the past,
We will remember only about the good things,
Do you remember the night which was not finishing
At an hour when the Firebird was knocking at the window?
 
Open the window and let the Firebird in,
But it doesn't knock at me any more.
We will be good friends,
We will become mirages for each other.
 
Irina:
You have found someone younger than me,
You have another family,
What has it been, tell?
Mirages, mirages.
 
Igor:
You have found someone younger than me,
You have another family,
What has it been, tell?
Mirages, mirages.
 
Irina:
You have found someone younger than me,
You have another family,
What has it been, tell?
Mirages, mirages.
 
Igor:
You have found someone younger than me,
You have another family,
What has it been, tell?
Mirages, mirages.
 
Irina:
You have found someone younger than me,
You have another family,
What has it been, tell?
Mirages, mirages.
 
Igor:
You have found someone younger than me,
You have another family,
What has it been, tell?
Mirages, mirages.
 
Поставио/ла: Felice1101Felice1101 У: Понедељак, 26/03/2012 - 15:50
Више превода за "Mirazhi (Миражи)"
енглески Felice1101
Коментари