✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Moj Arberi
Në breg pulëbardhat çajnë fluturim
si kënga jonë plot mall
këndojmë nga larg me dashuri
moj Arbëri
Të parët tanë me brengë të lanë
sa kohë më nuk të panë
por sot si lule më je ti
moj Shqiperi
Ref.
Valët e detit shkumojnë plot dallgë
bashkë me shokët në breg kemi dale
sa kemi mall, s'ka deti valë
oh moj e Bukur Arbëri
shikojmë nga larg mendojmë për ty
oh moj e Bukur Shqipëri
2.
Kërcejnë degët ti rrënjë matane
mes detit me stuhi
shkuan kaq mote degët s'u thanë
moj Arbëri
Kjo kanga jonë, për ty përherë
na ndjek si zjarr në gji
tek zjarri yt ne jemi përjetë
moj Shqipëri
Ref.
Valët e detit shkumojnë plot dallgë
...
Поставио/ла: kujtime.musico У: 2013-05-05
Превод
Oh Arberia
At the shore seagulls speed flying
like our song full of yearn
we sing with love from afar
oh Arberia
Our ancestors left you in sorrow
how long gone without seeing you
but today you are like a flower
oh Albania
Ref.
Waves of the sea foam full of eddies
together with friends at the shore we came
for how much yearn we have, the sea has no waves
oh you Beautiful Arberia
we gaze from afar and on you contemplate
oh Beautiful Albania
2.
The branches dance, you a root farther apart
among the waves of storms
so many years forlorn
but your branches never withering
oh Arberia
This song of ours, for you always
haunts us like a fire at the bosom
at your hearth we are forever
oh Albania
Ref.
Waves of the sea foam full of eddies
….
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Moj Arberi"
Vaçe Zela: Топ 3
1. | Rrjedh në këngë e ligjërime |
2. | Moj Arberi |
3. | 北京的金山上 |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
The song is dedicated to the Albanian region of Arberia which lies on southern Italian shores.
http://www.arberia.org/