Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Моја Република (Republika Srpska)

Тамо гдје најљепша се зора буди
Часни и поносни живе добри људи
Тамо гдје се рађа нашег сунца сјај
Горд (Стамен) и пркосан је мој завичај.
 
За њега сви се сад помолимо
Другу земљу ми немамо.
 
У срцу мом само је један дом
У срцу велика моја република
У срцу мом најљепша звијезда сја
Моја република, Република Српска.
 
Тамо гдје су наши преци давни
Име уписали у сваки корак славни
Тамо гдје се рађа нашег сунца сјај
Горд и пркосан је мој завичај.
 
За њега сви се сад помолимо
Другу земљу ми немамо.
 
У срцу мом само је један дом
У срцу велика моја република
У срцу мом најљепша звијезда сја
Моја република, Република Српска.
 
Превод

나의 공화국

가장 아름다운 일출이 일어나는 곳,
영광스럽고 자랑스러운 좋은 사람들이 사는 곳,
눈부신 태양의 빛이 태어나는 곳,
강하고 저항하는, 나의 조국이여,
 
이제 그 조국을 찬양하자,
우리에게 또 다른 땅은 없도다.
 
내 마음에는 단 하나의 집만 있다,
내 마음에는 우리 공화국은 위대하다,
내 마음에는 가장 밝은 별이 빛난다,
나의 공화국, 스릅스카 공화국이.
내 마음에는 가장 밝은 별이 빛난다,
나의 공화국, 스릅스카 공화국이.
 
과거로부터 우리 조상들이
매 영광스러운 발자취마다 이름을 쓰신 곳,
눈부신 태양의 빛이 태어나는 곳,
강하고 저항하는, 나의 조국이여,
 
이제 그 조국을 찬양하자,
우리에게 또 다른 땅은 없도다.
 
내 마음에는 단 하나의 집만 있다,
내 마음에는 우리 공화국은 위대하다,
내 마음에는 가장 밝은 별이 빛난다,
나의 공화국, 스릅스카 공화국이.
내 마음에는 가장 밝은 별이 빛난다,
나의 공화국, 스릅스카 공화국이.
 
Коментари