-
Μόνο στα όνειρα → превод на српски
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Μόνο στα όνειρα
Σ' ανύποπτο χρόνο στο νου μου σε φτιάχνω
σα μυστικό θησαυρό
Με ό,τι δε μου πες γεμίζω σελίδες
ίσως στις λέξεις σε βρω
Θολώνω τη μέρα στον ήλιο που σβήνει
το πρόσωπό σου να δω
Στα σύννεφα απλώνω ουράνιο τόξο
γέφυρα να 'ρθεις εδώ
Μόνο στα όνειρα μπορώ να σε αγγίζω
ν' αφήνεις χρώμα πάνω στο δικό μου γκρίζο
Και κάθε αυγή που το σκοτάδι θα παλιώνει
κι άλλη παράσταση στην πρόβα θα τελειώνει
Μόνο στα όνειρα μόνο στα όνειρα
μόνο στα όνειρα μπορώ να σε αγγίζω
Μόνο στα όνειρα μόνο στα όνειρα
αφήνεις χρώμα πάνω στο δικό μου γκρίζο
Поставио/ла: jula23 У: 2009-01-04
Превод
Samo u snovima
U neočekivano vreme, u glavi te pravim
Kao tajno blago
Sa onim što ne kažeš, ispunjavam stranice
Možda u rečima te nađem
Zamagljujem dan, na suncu koje se gasi
Tvoje lice da vidim
Na oblacima postavljam dugu
Kao most, da dođeš ovde
Samo u snovima mogu da te dodirnem
Da ostavljaš boju na mom sivilu
I svaka zora koja će u tami ostariti
I još jedna predstava koja će se na probi završiti
Samo u snovima, samo u snovima
Samo u snovima mogu da te dodirnem
Samo u snovima, samo u snovima
Ostavljaš boju na mom sivilu
Хвала! ❤ | ||
thanked 6 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 6 times
Поставио/ла: theserbianhoney У: 2014-09-27
Collections with "Μόνο στα όνειρα"
1. | Greek songs Vol. 2 (2000-2009) |
Michalis Hatzigiannis: Топ 3
1. | Δε φεύγω (De févgo) |
2. | Το καλοκαίρι μου (To kalokaíri mou) |
3. | Χορεύω (Khorev́o) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!