Moonlight (превод на турски)

Реклама
енглески

Moonlight

Busy on the weekend
Caught up in your own small world
Well, I might wanna see it then
Call it hesitation, girl
 
We're running in the moonlight
We're dancing in the open waves
You're hangin' for a good time
Something that'll make you stay
 
And girl, you fall down again
You tell me you're all out again
We're running in the moonlight
Could you show me the way again?
Oh, oh, oh
 
You're talking in and out of the subject
Just call me when you're finished, are you done yet, girl?
You're falling in and out through a sunset
And I just wanna know if you're in love yet girl
 
She just wants to talk through the daytime
And I just want it all when the time's right
Yeah, she's about to fall for the third time
The nature of it all
 
Busy on the weekend
Caught up in your own small world
Well, I might wanna see it then
Call it hesitation, girl
 
We're running in the moonlight
We're dancing in the open waves
You're hangin' for a good time
Something that'll make you stay
 
And girl, you fall down again
You tell me you're all out again
We're running in the moonlight
Could you show me the way again?
Oh, oh, oh
 
We're diving through the bottom of the ocean
Swimming through a bottle of emotions, girl
Maybe I was thinking you would notice
I was runnin' through the forest when I wrote this, girl
 
And she just wants to talk through the daytime
And I just want it all when the time's right
Yeah, she's about to fall for the third time
The nature of it all
 
Busy on the weekend
Caught up in your own small world
Well, I might wanna see it then
Call it hesitation, girl
 
We're running in the moonlight
We're dancing in the open waves
You're hangin' for a good time
Something that'll make you stay
 
And girl, you fall down again
You tell me you're all out again
We're running in the moonlight
Could you show me the way again?
Oh, oh, oh
 
Поставио/ла: Nur MelekNur Melek У: Понедељак, 19/08/2019 - 20:51
превод на турскитурски
Align paragraphs
A A

Ay Işığı

Hafta sonu meşgulüm.
Senin kendi küçük dünyanda yakalandım.
Güzel,belki onu sonra görmek isterim.
Buna çekingenlik de,kızım
 
Ay ışığında koşuyoruz.
Açık dalgalarda dans ediyoruz.
İyi zaman için takılıyosun.
Kalmanı sağlayacak bazı şeyler.
 
Ve kızım, yeniden aşağa düşüyorsun.
Bana yine dışarda olduğunu söylüyorsun.
Ay ışığında koşuyoruz.
Yolu bi' daha gösterebilir misin?
Oh,oh,oh
 
Konuşuyorsun ve konunun dışına çıkıyorsun.
Bitirdiğinde sadece beni ara,bitirdin mi,kızım?
Gün batımından geçip düşüyorsun.
Ve sadece aşık olup olmadığını merak ediyorum,kızım.
 
Sadece gündüzleri konuşmak istiyor.
Ve zaman geldiğinde sadece onu istiyorum.
Evet,üçüncü kez düşmek üzere
Hepsinin doğasına .
 
Hafta sonu meşgulüm.
Senin kendi küçük dünyanda yakalandım.
Güzel,belki onu sonra görmek isterim.
Buna çekingenlik de,kızım
 
Ay ışığında koşuyoruz.
Açık dalgalarda dans ediyoruz.
İyi zaman için takılıyosun.
Kalmanı sağlayacak bazı şeyler.
 
Ve kızım, yeniden aşağa düşüyorsun.
Bana yine dışarda olduğunu söylüyorsun.
Ay ışığında koşuyoruz.
Yolu bi' daha gösterebilir misin?
Oh,oh,oh
 
Okyanusun dibine kadar dalıyoruz.
Duyguların şişesinden gerçek yüzüyoruz,kızım.
Belki fark ettiğini düşünüyorum.
Bunları yazdığımda ormandan geçerek koşuyordum,kızım.
 
Sadece gündüzleri konuşmak istiyor.
Ve zaman geldiğinde sadece onu istiyorum.
Evet,üçüncü kez düşmek üzere
Hepsinin doğasına .
 
Hafta sonu meşgulüm.
Senin kendi küçük dünyanda yakalandım.
Güzel,belki onu sonra görmek isterim.
Buna çekingenlik de,kızım
 
Ay ışığında koşuyoruz.
Açık dalgalarda dans ediyoruz.
İyi zaman için takılıyosun.
Kalmanı sağlayacak bazı şeyler.
 
Ve kızım, yeniden aşağa düşüyorsun.
Bana yine dışarda olduğunu söylüyorsun.
Ay ışığında koşuyoruz.
Yolu bi' daha gösterebilir misin?
Oh,oh,oh
 
Поставио/ла: Nur MelekNur Melek У: Уторак, 20/08/2019 - 13:39
Више превода за "Moonlight"
турски Nur Melek
Chase Atlantic: Top 3
Коментари