Advertisement

To My Polacy (превод на немачки)

Advertisement
превод на немачки

Das sind wir Polen

Die Stimme des Landes der Schwindler – das sind wir Polen
Die Stimme des Landes ohne Arbeit – das sind wir Polen
Wenn du hier lebst, kämpfst du – das sind wir Polen
Du weißt, was das bedeutet – das sind wir Polen
Ohne Wodka – Grimassen – das sind wir Polen
Stets ohne Kasse – das sind wir Polen
Immer gewitzt – das sind wir Polen
Du weißt, was das heißt – das sind wir Polen.
 
Wenige mögen uns, die Mehrheit hasst uns.
Alle fürchten sich, insbesondere die Juden.
Der Pole bestiehlt dich, der Pole überfällt dich.
Der Pole verzeiht einem nichts, schlimmer sind nur die Russen
Wir haben hier ein Mexiko, von dem du nicht einmal träumst
Glaub mir, das ist die Dritte Welt, aber ich liebe meinen eigenen Müll.
Und jetzt Kinder wiederholt diesen für euch neuen Vers.
Kein mother fucker kommt einem Polen zu nahe.
Ich will lieber polnischen Mist auf den Feldern als Veilchen in Neapel
Kennst du diese Geschichte? Wer nicht mit uns ist, ist ein Depp.
Tief ausgehöhlt, im Grunde erzogen zum Aufstand.
In Feindschaft gegenüber dem Feind, in Liebe zu Gott
Fanatismus ist destruktiv, aber näher ist mir das Vaterland
Jeder andere weniger wert, Ja! Nationalismus Erhebt die Hände, wer mit uns ist
Für die Freiheit, für das Land, Sieg, Hans 52 spielt
Hoch die Fäuste, wir schaffen es immer
Wenn nicht rechtens, dann fahre ich links
Jetzt ist auch Krieg. Wer kombiniert, der lebt.
Ich kaufe billig, verkaufe teurer, dann trinke ich auch gerne mal Wodka
Und für drei trinken wir, es ist schließlich keine Sünde, sein Glas zu leeren.
Wodka haben wir, das Bier Lech, das kleine starke polnische auch
Ein großer Bluff, ein starker Schädel, man muss sich halten
Tee mit Schnaps – auf den Großvater!
Prost! Auf unsere schönen polnischen Frauen!
Prost! Unser, euer, Centrum, RW, Lyso, Nostar, Posen, CDN, SBC, D4L52SBN...
 
Die Stimme des Landes der Schwindler – das sind wir Polen
Die Stimme des Landes ohne Arbeit – das sind wir Polen
Wenn du hier lebst, kämpfst du – das sind wir Polen
Du weißt, was das bedeutet – das sind wir Polen
 
Ein Lokalpatriot bin ich sicher, ich trage Dębiec in meinem Herzen
Hier raucht jeder gerne mexikanische Kippen
Im Grosz wie jede Woche Streit, Woogie Boogie
Coco, Jambo, Brasiliana, Luta, Livre, Sambo
Aufbrausend, wenn wir besoffen sind, siehst du die Polen im Amoklauf.
Halte still, halt dich fern und misch dich nicht ein
Nach einem Glas Magenbitter werde ich nervös
Dieser Fusel lässt meine Hand zucken
Viel von diesem Gesöff intus
Und du meinst, die Unsterblichkeit erreicht zu haben
Das macht einen fertig.
Die Maschine einmal angesprungen hält nicht mehr an
Wer unter’s Rad kommt, schafft es nicht zu fliehn
Hallo! Hallo! Und für einen dummen Fehler kommst du vor Gericht.
Jeder erinnert sich an den Bären, lang wird er am Boden zerstört sein
Keine Ahnung was ihm aus Rache einfällt, es gibt keinen Beichtstuhl hier
Die Nachfolgenden deiner Taten kriegen dich zu fassen, mein Sohn, Sohn
Sie packen dich am Schädel, auch wenn du getrunken hast, dann wird zugeschlagen
Die Erfahrung hat dich verändert, den Folgen entgehst du nicht
Sie werden reif wie Wein, wie ein Schatten sind sie stets bei dir
Und wenn die Zeit gekommen ist, wirst du ihnen nicht entgehen
Wirst du ihnen nicht entgehen
 
Es herrscht keine Ordnung, keine Struktur
Davon nicht die Spur..
Hier herrscht Chaos, schleife deine Zähne
Wenn du nicht untergehen willst, gehst du unter
Polen für die Polen, für die Gauner und den Beschiss
Im Zentrum von Europa ein Land der Schufte
Nimm iss und scheiß für die Oma
Schaut nur her und legt mir Handschellen an, stellt mich an den Pranger, steckt mich ins Gefängnis
Das ist kein Märchen schaut genau her
Ich verlasse den Arrest Arrest
Ein paar Briefumschläge, ich habe meinen Glauben
Sie stehen da, schützen mein Talent, meines
Ein gemeiner gewitzter Kerl bescheißt das Gesindel
Um es in meiner Sprache zu sagen, ich rase wie ein Emu in der Wüste
Warum sollte ich nicht so handeln, wie ich handeln will
Wenn du mich beschuldigen willst so leck mich
Das ist meine Höhle, ich bin Pole und habe einen Baseballschläger
Wenn mir etwas nicht passt
Da wo die Unseren sind, hej, dass sich da ja kein Pedophiler und kein Schwuler reinschleicht
Das stört mich, das sollte jeder wissen
Ich hasse auch Atheisten und Satanisten
Im Lager könnt ihr abkratzen
Es gibt nur einen Glauben für Chris
Nur nach den süßesten Tussis ist mir
Die von der Weichsel, der Warte und der Oder
Gott hat sie reichlich mit Schönheit gesegnet
Hans, Chris, Lix, ich komme
Wenn du von mir angepisst bist, Pfoten weg.
Anstatt zu reden greif lieber zum Säbel.
 
Die Stimme des Landes der Schwindler – Das sind wir Polen.
Die Stimme des Landes ohne Arbeit – Das sind wir Polen.
Wenn du hier lebst, kämpfst du – Das sind wir Polen.
Du weißt, was das bedeutet – Das sind wir Polen.
Ohne Wodka Grimassen – Das sind wir Polen.
Stets ohne Kasse – das sind wir Polen.
Immer gewitzt – das sind wir Polen.
Du weißt, was das bedeutet – das sind wir Polen.
 
Die Stimme des Landes der Schwindler – Das sind wir Polen.
Die Stimme des Landes ohne Arbeit – Das sind wir Polen.
Wenn du hier lebst, kämpfst du – Das sind wir Polen.
Du weißt, was das bedeutet – Das sind wir Polen.
Ohne Wodka Grimassen – Das sind wir Polen.
Stets ohne Kasse – das sind wir Polen.
Immer gewitzt – das sind wir Polen.
Du weißt, was das bedeutet – das sind wir Polen.
 
Поставио/ла: gbaer У: Понедељак, 18/06/2018 - 18:19
пољски

To My Polacy

Више превода за "To My Polacy"
немачкиgbaer
Idioms from "To My Polacy"
See also
Коментари