Ava Max - My Way (превод на руски)

енглески

My Way

My momma used to say
Baby make me proud
You've got such a pretty face
But such a dirty mouth
But how come when I tell you
What's on my mind like men do
I'm called crazy? Crazy
 
This is not a love song
This is not a sing along
But ladies are you with me?
I know that you're with me
 
Add a little sugar they say
Be a little sweeter they say
Gotta give and take but I say
This time it's my way, ah, my way
Be a little proper they say
Speak a little softer they say
Gotta be a lady, but I say
This time it's my way, ah, my way (My way, my way, my way)
This time it's my way, ah, my way (My way, my way, my way)
This time it's my way, ah, my way
 
I'll do me
You do you
I don't need nobody's permission
I won't back down
Win or lose
Oh yeah, one and only limited edition (yeah)
 
This is not a love song
This is not a sing along
But ladies are you with me?
I know that you're with me
 
Add a little sugar they say
Be a little sweeter they say
Gotta give and take but I say
This time it's my way, ah, my way
Be a little proper they say
Speak a little softer they say
Gotta be a lady, but I say
This time it's my way, ah, my way (My way, my way, my way)
 
Поставио/ла: Zolos У: Недеља, 20/05/2018 - 14:35
Last edited by Zolos on Понедељак, 21/05/2018 - 19:12
Align paragraphs
превод на руски

Мой выбор

Моя мама раньше говорила
"Детка, заставь меня гордиться тобой."
У тебя такое красивое личико
Но такой грязный рот
Но почему, когда я говорю тебе
О чем я думаю (так делают мужчины)
Меня называют сумасшедшой? Безумной
 
Это не песня о любви
Это не хоровое пение
Но, дамы, вы со мной?
Я знаю, что вы со мной
 
Они твердят: "Добавь немного сахара"
Они говорят: "Будь немного помягче"
Нужно уметь отдавать и принимать, но я скажу, что
На этот раз это мой выбор, мой выбор
Они говорят мне жить по правилам
Быть более вежливой
В их глазах я должна быть леди, но я скажу
На этот раз это мой выбор, оу, мой выбор (мой выбор, мой выбор)
На этот раз это мой выбор, оу, мой выбор (мой выбор, мой выбор)
На этот раз это мой выбор, оу, мой выбор
 
Я сделаю это
 
Мне ни у кого не нужно спрашивать разрешения
Я не откажусь от
Победы или поражения
О да, я единственная в своем роде (да)
 
Это не песня о любви
Это не хоровое пение
Но, дамы, вы со мной?
Я знаю, что вы со мной
 
Они твердят: "Добавь немного сахара"
Они говорят: "Будь немного помягче"
Нужно уметь отдавать и принимать, но я скажу,что
На этот раз это мой выбор, мой выбор
Они говорят мне жить по правилам
Быть более вежливой
В их глазах я должна быть леди, но я скажу
На этот раз это мой выбор, оу, мой выбор (мой выбор, мой выбор)
 
Поставио/ла: The_wanderer1 У: Недеља, 27/05/2018 - 14:34
Added in reply to request by Zolos
Више превода за "My Way"
рускиThe_wanderer1
Idioms from "My Way"
See also
Коментари