Nåden (превод на руски)

Реклама
превод на рускируски
A A

Благодать

Ощупью беспомощной в тени -
Так исчезает истина
Того, кто знает, что
В бессильном стремлении к рассвету
Путы обернули меня
И не дают уйти
 
Пришёл день сказать "прощай"
Души бедные ждёт рай
Справиться со всем бы смог
Я - огонь, ты - уголёк.
Слаб ты, пока я сильна
Вырвать стыд из рук должна,
Я могу порвать со всем
Дай мне ночь - вновь будет день.
 
Тёмные окна без стекла
Хранят один секрет
Который не знает никто.
Фальшивые улыбки в темноте
От мрачной реальности сказки
Защищают тебя.
 
Пришло время отпускать -
Но назавтра всё опять,
Дай надежду, дай покой
Дай свободу, дай мне сон.
Я все раны залечу
Залижу я боль твою
Я могу порвать со всем
Дай мне ночь - вновь будет день.
 
Я - огонь, ты - тёмный мрак.
Унция твоего уголька -
И я перенесу все беды.
Я узнала в своей вечности
Что зло и добро - сложные слова,
тебе этого не понять.
 
Пришёл день сказать "прощай"
Души бедные ждёт рай
Справиться со всем бы смог
Я - огонь, ты - уголёк.
Слаб ты, пока я сильна,
И слаба твоя борьба
Ты - ничто, я буду всем,
Дай мне ночь - вновь будет день.
 
Пришло время отпускать -
Но назавтра всё опять,
Дай надежду, дай покой
Дай свободу, дай мне сон,
Дай мне право сказать "да"
Будем биться- ты и я,
Я могу порвать со всем
Дай мне ночь - вновь будет день.
 
Пришёл день сказать "прощай"
Души бедные ждёт рай
Справиться со всем бы смог
Я - огонь, ты - уголёк.
Слаб ты, пока я сильна
Вырвать стыд из рук должна,
Я могу порвать со всем
Дай мне ночь - вновь будет день.
 
Поставио/ла: en-dum-fisken-dum-fisk У: Субота, 09/11/2019 - 22:16
Added in reply to request by TorsteimTorsteim
Хвала!You can thank submitter by pressing this button
захваљено 3 пута
шведскишведски

Nåden

Коментари