Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

En mi tierra

(Los viajeros Rusos- Arkona) [0:50]
Oh, como en el amanecer
se elevó un sol escarlata.
Un sol escarlata y más temprano en la mañana...
Una joven a lo lejos despidió a su compañero (novio),
A lo lejos, y hacia unas tierras lejanas,
lo despidió y le dijo
sus amorosas palabras.
Unas amorosas y guardianas palabras:
"Oh, sí querido, oh, sí voy a, voy a esperarte,
Te esperaré, nos veremos en el sol naciente escarlata"
Sus dedos de niña temblaron, sus lágrimas tomaron,
sus lágrimas tomaron, a sus ojos claros los cuales se lavaron.
Y ella con su dulce mano, quitó de sí misma un amuleto.
Quitó su amuleto y pidió por la prosperidad.
"Suplico, hechizo y obsequio esto para mi querido, en su viaje
Protege de la muerte a mi querido en aquella lejanía.
¡Y aquél valiente se fue hacia tierras extranjeras,
Buscando fortunas para el año, hey!
 
Oy da, di ra, di ra da...
 
Paso tras paso, de cara al sol.
A través del frío y del calor, tras la luz y la oscuridad...
En la neblina gris,
En la luz del ocaso.
De nuevo dirigiéndote hacia los dioses.
 
Limpiando tus pies descalzos y ensangrentados
ve por un camino desconocido...
 
Y ella escuchó el llamado del mar.
Te hundiste en el abrazo
de los vientos nórdicos
¡Fuiste tras la fortuna!
De nuevo le preguntas a esta región por él.
 
(Parte de Månegarm----Suecia) [4:08]
Escucha respirar intensamente a Nerthus,
el alma primordial de Svitjod.
 
La luz de la estrella del norte se pone pálida,
El hueso gris en el viento de la noche,
El amanecer sobre la tierra del norte,
El ala de un cuervo en el mar de Sunna.
 
Aquí mis antepasados vigilan
al lado del tuerto (Odín).
Aquí sacrifico para los dioses
en la tierra de mis raíces.
 
(Los viajeros Rusos- Arkona)
Esta casa es hermosa,
pero es extranjera y fría.
Escucho la voz de los vientos de diferentes regiones.
¡Veles, revela allá tu camino!
La voz de una nueva tierra,
Aquí, pisa con el pie en ella.
De nuevo te desviaste del camino,
A lo lejos nos atrajo un río extranjero.
El pueblo pronuncio aquí:
¿Con qué es célebre su esplendida tierra?
Dioses, ¿Quiénes son ellos?
¿Qué ocultan estas regiones?
 
(Parte de Obtest---Lituania) [5:20]
Los bosques ilimitados nos criaron, como caballos del viento en libertad...
El pan es negro como la tierra, la hidromiel es espesa y espumosa...
El halcón de Žemyna protege a nuestros hijos bajo el sol...
Velinas el tuerto nos enseña el acero despertándonos...
Las montañas de Ąžuoliniai miran a la distancia...
Hasta donde el ojo puede ver la tierra de nuestros antepasados.
 
(Los viajeros Rusos- Arkona)
Mirando la belleza de los campos dorados
doblaré mi rodilla.
Elevaré un tributo a esta tierra,
de nuevo me iré sin dejar rastro.
De nuevo se enardecieron en el brillo del ocaso
las llanuras de una nueva tierra.
¿Con qué es célebre su esplendida tierra?
Agradable a la mirada extranjera.
 
(Parte de Skyforger---Letonia) [6:30]
Que buena vida
al borde del gran mar.
Cuantas olas lanza el mar
Tanta plata tirada.
Me puse una falda de agua
y un abrigo de piedritas.
Ahora iré al Mar
a jugar con el viento del norte.
 
(Los viajeros Rusos- Arkona)
Y de nuevo escaparé
de la tierra extranjera hacia mi corazón.
Aunque las llanuras sean grandiosas,
No son mías.
Escapo más lejos,
Fuera de los mares azules.
Nuevamente le pregunto al pueblo
sobre mi petición.
 
(Parte de Menir---- Alemania) [8:45]
Tierra de Turingia, que eres tan hermosa,
como una joven doncella.
Tus extremidades son valles y montañas
y tu vestido es un adorno de praderas.
El fresco aire del bosque es tu aliento,
el canto de los pájaros es tu oración.
Tu hogar es un ojo claro.
Tus besos es el sonido de una campana.
El bosque es tu abrigo verde,
El ornato de tu cabello, una espiga dorada.
Aquí florece para el hogar
las flores de lino delicadas y plenas.
Es un adorno de praderas tu vestido,
Tus extremidades, valles y montañas.
Eres como una joven doncella.
Tierra de Turingia, eres tan dulce,
Tan dulce.
 
(Los viajeros Rusos- Arkona)
Paso tras paso, [10:45]
de cara al sol.
A través del frío y del calor,
tras la luz y la oscuridad...
Escaparé...
Escaparé hacia una extraña región, [11:32]
Limpiando mis pies descalzos.
En mi corazón conservo la esperanza
de recordar mi tierra.
De nuevo corro a la espera de un milagro
hacia la orilla del océano.
Haré una reverencia a la nueva tierra.
¿Con qué es célebre esta esplendida tierra?
 
(Parte de Heidevolk---- Países Bajos) [11:54]
Seguiste al sol, guiado por tus dioses,
has viajado hacia el oeste,
a las fronteras del país.
Donde el mar se traga el suelo.
A la tierra del grito del dragón.
El lugar se fusiono con mi alma,
Tu camino te ha llevado.
Bienvenido a mi patria,
Caliéntate junto al fuego, mi invitado,
Y refréscate con nuestra cerveza.
También hemos viajado muy lejos,
Pero nuestra felicidad está aquí.
Donde mis hermanos están al rededor del fuego,
Bebiendo a esta hora de la noche.
Donde historias y risas
suenan hasta el amanecer del día.
Encontramos nuestra alegría
en los bosques, en los campos y en el páramo.
Encontramos nuestra alegría
a las orillas del Rin.
 
(Los viajeros Rusos- Arkona) [13:35]
Oh, sí como el corazón escarlata extrañó
Oh, a su país natal,
Oh, y apresura el paso en el amanecer.
Si, hasta tu Madre, El espíritu de la luz.
Y aquí ves a la Rus'.
Cantas con el alma un canto
a través de un torbellino de pasión.
Y así están aquí mis queridas regiones,
en las cadenas del olvido
del poder venidero de la fortuna.
Gritaste:
"Aquí está mi tierra"
Gritaste:
"Aquí está mi tierra"
 
Оригинални текстови

На моей земле

Кликните да видите оригиналне текстове (шведски, холандски, немачки, летонски, литвански, руски)

Идиоми из "На моей земле"
Коментари