Naj, naj (Нај, нај) (превод на румунски)

Реклама

Naj, naj (Нај, нај)

Чекорев по нејна улица
Како блажен месечар
И со стапки среќата ја мерев
Мислата ми годеше
Колку ли уживаше мојта драга синоќа со мене
 
Есенските дождови наполниле олуци
Сѐ е влажно, а во душа гори
Колку среќа небеска во крвта моја балканска
Таква среќа дури страв ми створи
 
Дај, дај ми свои усни да ги љубам
Нај, нај, сѐ до зори злато мое...
Рај, рај е покрај тебе
Штом те сакам знај, знај
Сѐ ми годи безмерно...
 
Дај, дај ми свои крилја јас да летнам
Нај, нај, сѐ до зори злато мое
Рај, рај во твоите очи ѕвезди бројам
Крај, крај не ќе дојде никогаш...
 
Застанав пред твојта капија
Срцето да го напијам
Да се смири трепет на рака
Врз неа заспала свила разлеана
 
Дали знае колку ја сакам?
 
В постела гушнати
Излишни се зборови
Затварам очи
Сонувам во боја
 
Поставио/ла: Tucumana88Tucumana88 У: Понедељак, 01/12/2008 - 16:10
Last edited by NatoskaNatoska on Понедељак, 26/08/2013 - 12:21
превод на румунскирумунски
Align paragraphs
A A

Nai, nai

Păşeam pe strada ei
Precum un somnambul fericit,
Cu paşii măsuram fericirea,
Gândurile mă răscoleau:
Oare cât de fericită a fost cu mine, aseară, iubita mea.
 
Ploile de toamnă au umplut burlanele.
Totul e jilav, iar sufletu-mi arde.
Câtă fericire cerească în sângele meu balcanic!
Atâta fericire mă-nspăimântă!
 
Dă-mi, dă-mi buzele tale să le iubesc
Nai, nai, până-n zori scumpa mea...
Rai, rai e lângă tine
Fiindcă te iubesc, să ştii, să ştii
Totul îmi convine enorm...
 
Dă-mi, dă-mi aripile tale să zbor...
Nai, nai, până-n zori, scumpa mea...
Rai, rai, în ochii tăi număr stelele...
Sfârşitul, sfârşitul nu va veni niciodată...
 
M-am oprit în faţa porţii tale
Să-mi îmbăt inima,
Să mi se oprească tremurul mâinii.
Ea, adormită, acoperită cu mătase...
 
Oare ştie cât de mult o iubesc?
 
Îmbrăţişaţi în pat,
Cuvintele nu-şi au rostul,
Închid ochii,
Visez în culori...
 
Поставио/ла: stara makedonkastara makedonka У: Петак, 19/10/2012 - 07:38
Коментари аутора:

Нај, нај - cred sunt silabe-refren (ca în cântecele româneşti la, la, la sau na, na, na...), şi nu "cel mai", "the best"... Ca să rimeze cu дај, дај... рај, рај... крај, крај...
Dacă cineva mă poate ajuta cu o altă sugestie, mulţumiri anticipate.

Коментари