✕
Превод
Hüzünlü Ninni
Biliyorum, kendime söylediğim şeyler var,
Gerçekleşmemesi gereken.
Kayıtsızlıktan uyanıp,
Beni ağlatmak üzere geri dönüyorlar.
Senin yanında kalırdım,
Bir, iki, üç gece daha;
Eğer o bağı koparmamış olsaydın.
Keşke geriye dönebilseydik.
Seni acılarım için suçlamıyorum.
Seni aksiliklerim için suçlamıyorum.
Sana bir kale inşa ederdim,
Senin o tuzlu gözyaşlarınla.
Sana bir çocuğa bakar gibi bakıyordum,
Henüz yürümeyi bilmeyen.
İzin ver seni koruyayım,
Başına gelebileceklerden.
Bana barış ver, bana savaş ver.
Bana nefes ver, koru beni.
Saçlarındaki karanfiller,
Cildindeki dövmeler;
Bugün çürüdükçe çürüyorlar,
Dün tadı bal gibi olanlar.
Ruh sağlığımı lanetliyorum.
Götür beni, küçük güvercin.
Bana barış ver, bana savaş ver.
Bana nefes ver, koru beni.
Saçlarındaki karanfiller,
Cildindeki dövmeler;
Bugün çürüdükçe çürüyorlar,
Dün tadı bal gibi olanlar.
Ruh sağlığımı lanetliyorum.
Götür beni, küçük güvercin.
Seni lanetliyorum,
Ve senin tuzlu gözyaşlarını.
Seni lanetliyorum.
Beni ağlatamayacaksın.
Seni lanetliyorum.
Seni lanetliyorum.
Seni lanetliyorum.
Ve senin tuzlu gözyaşlarını.
Seni lanetliyorum.
Beni ağlatamayacaksın.
Seni lanetliyorum.
Çünkü benim olmayan çocuğa,
Asla bakmamalıydım.
Asla bakmamalıydım.
Asla bakmamalıydım.
Asla bakmamalıydım.
Хвала! ❤ | ||
thanked 17 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
mağrurtilki | 3 године 2 месеци |
spnuze | 3 године 11 months |
Guests thanked 15 times
Поставио/ла: Anıl Eryılmaz У: 2020-05-22
Added in reply to request by spnuze
✕
Natalia Lacunza: Топ 3
1. | Nana triste |
2. | Olivia |
3. | Pensar en Ti |
Идиоми из "Nana triste"
1. | Bal gibi |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати