Ne bucuram in ciuda lor (превод на француски)

Реклама
превод на францускифранцуски
A A

Heureux malgré eux

C'est dur pour tout le monde, mais si c'était facile pour nous,
Personne ne s'en souviendrait, niquez vos mères.
Ils ne veulent pas que nous dansions la hora*, mais qu'on en ait envie
Nous n'appartenons à personne.
 
On a un portrait de grand-père sur le mur
Les histoires qu'il nous racontait sous sa moustache, assis sur le four
On est inconnus, mais libres comme des chardonnerets
Et voilà, on est heureux malgré eux.
 
Dans la solitude, nous naissons et mourrons
Le segment de la vie est court, et nombreux croient que nous ne nous précipitons pas
Aimer sans motif, stupides à en mourir
Nous ne buvons pas, mais nous savons
 
Pas comme nous le savons, nous croyons, nous sentons
Continuer pour toujours, mais lorsqu'en bas, nous nous arrêtons
Nos problèmes font partie du décor
Ils veulent nous écraser, on est heureux malgré eux.
 
La chandelle brule, la porte est vérouillée,
Nous n'aimons pas rapidement, nous aimons doucement
L'eau de vie** pour nous est une eau de source
On est paysans mais libres, du coeur du Codru***
 
Saute mioritic**** vous dites, on n'y prête pas attention
Nous gardons la dot à sa place, ainsi qu'une place au cimetière
Aujourd'hui encore, le coq échappe à la hâche
Même si des jours difficiles viennent, nous sommes heureux malgré eux.
 
Nous sommes heureux malgré eux
Nous sommes heureux malgré eux.
 
Поставио/ла: BayonetMonkeyBayonetMonkey У: Понедељак, 16/09/2019 - 13:16
Added in reply to request by Radu RobertRadu Robert
румунскирумунски

Ne bucuram in ciuda lor

Коментари