Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Ne fais pas la tête

Tu n'as pas dit un seul mot
Depuis plus d'un quart d'heure
Ce n'est pas très rigolo
Je suis là, toi tu es ailleurs
 
Ne fais pas la tête
Ça ne te va pas
Ne fais pas la tête
Allons viens danser avec moi
 
Arrête-toi de fumer
Et de boire verre après verre
C'est idiot de s'énerver
Quand on peut rire et s'amuser
 
Ne fais pas la tête
Ça ne te va pas
Ne fais pas la tête
Allons viens danser avec moi
 
Tu sais bien que dans une heure
Tu auras tout oublié
Alors sois de bonne humeur
Tout de suite et allons danser
 
Ne fais pas la tête
Ça ne te va pas
Ne fais pas la tête
Allons viens danser avec moi
 
Превод

No pongas mala cara

No has dicho una sola palabra
Desde hace más de un cuarto de hora
No es muy gracioso
Estoy aquí, tú, estás en un lugar lejano
 
No pongas mala cara
No te conviene
No pongas mala cara
Vamos, ven a bailar conmigo
 
Para de fumar
Y de beber copa tras copa
Es idiota enfadarse
Cuando uno puede reír y divertirse
 
No pongas mala cara
No te conviene
No pongas mala cara
Vamos, ven a bailar conmigo
 
Sabes bien que en una hora
Lo habrás olvidado todo
Entonces alégrate
Inmediatamente y vamos a bailar
 
No pongas mala cara
No te conviene
No pongas mala cara
Vamos, ven a bailar conmigo
 
Collections with "Ne fais pas la tête"
Идиоми из "Ne fais pas la tête"
Коментари