Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Нераздељиви

Хајде да заборавимо све и побегнемо од свих,
И нека нас цео свет причека,
Нестали смо до сутра.
 
Само се у твојим рукама,
Ја топим као снег,
Ти си за мене моја тврђава,
Моја вера и истина.
 
За тебе даћу своје срце,
Свој живот, своју душу,
Само си ми ти потребан,
Мој најбољи.
 
Поново сам се сва најежила,
Само ме љуби нежно,
Држи ме јаче, све је савршено.
 
Очи у очи, длан у длан и тако заувек.
Хвала ти што ме чиниш срећном.
Између нас су космос и бескрај,
Ми смо једна целина, ми смо нераздељиви.
 
Очи у очи, длан у длан и тако заувек.
Хвала ти што ме чиниш срећном.
Између нас су космос и бескрај,
Ми смо једна целина, ми смо нераздељиви.
 
Ми смо нераздељиви, ти и ја, ти и ја, ти и ја.
Ми смо нераздељиви, ти и ја, ти и ја, ти и ја.
 
Нешто ме тако вуче ка теби,
Као да је срце магнет.
 
Додирујем уснама, и све око нас гори.
Бришемо све границе, тонем у твом океану.
То што је сада између нас су ураган и цунами.
Не могу да се заситим тобом,
Поклони ми још један уздах.
 
Научи ме поново да летим високо.
Буди са мном као да је последњи пут,
Да би поново по телу струјила струја,
Хоћу да те осетим тако лако.
 
Очи у очи, длан у длан и тако заувек.
Хвала ти што ме чиниш срећном.
Између нас су космос и бескрај,
Ми смо једна целина, ми смо нераздељиви.
 
Очи у очи (очи у очи),
Длан у длан и тако заувек (длан у длан)
Хвала ти што ме чиниш срећном.
Између нас су космос и бескрај,
Ми смо једна целина, ми смо нераздељиви.
 
Ми смо нераздељиви, ми смо нераздељиви... Ми смо једна целина, ми смо нераздељиви.
Ми смо нераздељиви, ми смо нераздељиви, ми смо нераздељиви...
 
Оригинални текстови

Неделимы

Кликните да видите оригиналне текстове (руски)

Коментари