Need U (100%) (превод на португалски)

Реклама
превод на португалскипортугалски
A A

Preciso de Você (Cem Por Cento)

Eu quero ser aquele que vocês chamam, a cada dia e de noite
Você vai ser a pessoa, que sempre vai me tratar bem?
E quando chegarmos juntos, apagar as luzes
Preciso de você 100, preciso de você cem por cento!
 
Quero que seja eu sobre quem você falará para seus amigos
Baby, serei aquele sem quem você não consegue viver
Você tem que me dar tudo, amor, não há dúvida
Dê-me 100, você precisa de 100 por cento!
Hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm
 
Quero ser aquele para quem você liga todo dia e toda noite
Você vai ser a pessoa, que sempre vai me tratar bem, oh, oh?
E quando chegarmos junto, apagando as luzes
Preciso de você 100, preciso de você cem por cento!
Quero que seja eu sobre quem você falará para seus amigos
Baby, serei aquele sem quem você não consegue viver
Você tem que me dar tudo, amor, não há dúvida
Dê-me 100, você precisa de 100 por cento!
Hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm
Oh 100, oh 100, preciso de você cem por cento
Hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm
 
Хвала!
thanked 1 time
Поставио/ла: שרון מזוזשרון מזוז У: Понедељак, 26/06/2017 - 03:26
Last edited by שרון מזוזשרון מזוז on Субота, 22/07/2017 - 10:05
енглескиенглески

Need U (100%)

Више превода за "Need U (100%)"
португалски שרון מזוז
Duke Dumont: Top 3
Коментари
Alma BarrocaAlma Barroca    Петак, 21/07/2017 - 22:40

E quando chegarmos juntos, apagar as luzes -> E quando chegarmos junto, apagando as luzes
Eu quero ser o que, você dizer a todos os seus amigos sobre -> Quero que seja eu sobre quem você falará para seus amigos
Baby, eu vou ser o único, que você simplesmente não pode prescindir -> Baby, serei aquele sem quem você não consegue viver
Você tem que me dar tudo, bebê não há dúvida -> Você tem que me dar tudo, amor, não há dúvida
I wanna be the one you call every day and night, oh, oh -> Quero ser aquele para quem você liga todo dia e toda noite