Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Nem leszek kutyája (превод на енглески)

  • Извођач: Fatal Error
  • Песма: Nem leszek kutyája Албум: Bérlet az életre
    1 превод
    енглески
превод на енглескиенглески
A A

I won't be a dog

„Get on the bus!”, they tell you quietly
You do it because you’re a chained slave
But when you’ll be able to let out your terrible cries
They won’t be louder than 30 watts
And you’re starting to like the phrase
„The boss should get a chair to the face”
An aching head, fluttering noise, just a heads up:
Tonight you’ll go home late!
 
But this night couldn’t be
Spent in a more beautiful way
If you quipped to the boss
And you would do as you like
 
No, no, no and no!
I won’t be anybody’s dog!
No, no, no and no, oooh
I won’t be anybody’s dog!
 
(solo)
 
Do this like that, and do that like this!
Work like a robot and you’ll be money that bogs you down
But you know what? Not me!
No, no, no, no, no and no!
Because I’ll dress up and undress
However I like to and that’s the end of it…
Hiding in a glassful of memories
I’m running farther and farther away
 
But this night couldn’t be
Spent in a more beautiful way
If you quipped to the boss
And you would do as you like
 
No, no, no and no!
I won’t be anybody’s dog!
No, no, no and no, oooh
I won’t be anybody’s dog!
 
(solo)
 
No, no, no and no!
I won’t be anybody’s dog!
No, no, no and no, no, no and
No, no, oooh, yeah yeaaah...
No, no, no and no, no, no and
I won’t be anybody’s dog!
 
Хвала!
захваљено 1 пут
Поставио/ла: alderalder У: Недеља, 23/01/2022 - 09:54
Added in reply to request by Rihards PalaimaRihards Palaima
мађарски
мађарски
мађарски

Nem leszek kutyája

Fatal Error: Top 3
Коментари
Read about music throughout history