• Max Barskih

    превод на енглески

Објави
Font Size
енглески
Превод
#1#2#3

This is No Coincidence

Tell me now, let me guess your secrets
It's no coincidence that we're here, this was our destiny all along
I was looking for the other half of me
And with a stroke of luck, we crossed paths
 
The night brings us together in the white, glistening eyes of the moon
I don't know what's happening to me
But this is no coincidence, no coincidence at all
The night hides the dreams in which we stayed in love
And I know that this is more than just a little romance
It's no coincidence, no coincidence at all
 
I've known you for so long, longer than I've been alive
And we'll stay together until the world ends
I was looking for the other half of me
And with a stroke of luck, we crossed paths
 
The night brings us together in the white, glistening eyes of the moon
I don't know what's happening to me
But this is no coincidence, no coincidence at all
The night hides the dreams in which we stayed in love
And I know that this is more than just a little romance
It's no coincidence, no coincidence at all
 
The night brings us together in the white, glistening eyes of the moon
I don't know what's happening to me
But this is no coincidence, no coincidence at all
The night hides the dreams in which we stayed in love
And I know that this is more than just a little romance
It's no coincidence, no coincidence at all
 
руски
Оригинални текстови

Неслучайно

Кликните да видите оригиналне текстове (руски)

Преводи за "Неслучайно ..."

енглески #1, #2, #3
Коментари