Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Ni mi žal

Ni mi žal, da sem ljubila te, ne, ni mi žal,
a pred ljudmi bom skrila svoj pogled,
da mojih solz ne vidijo.
 
Nedelja je,a prazna hiša čaka me,v njej ni več tebe.
z mrakom spet pokrijem se,in tiho čakam te.
 
Odprta vrata puščam ti, če zaideš kdaj k meni, kakor tat sredi noči, življenje zdaj kradeš mi.
Brez razuma, brez moči, ljubezen in strah boli, vsak živi pač kakor zna,eden ljubi drug izda,
a vem da zdaj.
 
Čas beži,kot reka k morju izlila bi,
a zdi se, da nikjer nikogar ni,
nikogar da bi ljubil me
 
Nedelja je, a prazna hiša čaka me,v njej ni več tebe.
z mrakom spet pokrijem se,in tiho čakam te.
 
Odprta vrata puščam ti, če zaideš kdaj k meni, kakor tat sredi noči,življenje zdaj kradeš mi.
Brez razuma, brez moči, ljubezen in strah boli,vsak živi pač kakor zna,eden ljubi za oba, eden ljubi za oba.
 
Превод

Nie żal mi

Nie żal mi, że Cię kochałam, nie, nie żal mi,
a przed ludźmi ukryję swoją twarz,
żeby nie widzieli moich łez.
 
Jest niedziela i pusty dom czeka na mnie, w nim nie ma więcej Ciebie, znów pokrywam się mrokiem i cicho czekam na Ciebie.
 
Zostawiam otwarte drzwi dla Ciebie, jeśli zajdziesz kiedyś do mnie, jak złodziej w środku nocy, kradniesz mi teraz życie.
Bez rozumu, bez mocy, miłość i strach bolą, każdy żyje jak umie, jeden kocha, drugi zdradza
i wiem, że teraz
 
Czas biegnie, tak jak rzeka wlałaby się do morza,
i wydaje się, że nigdzie nikogo nie ma,
nikogo, kto by mnie kochał.
 
Jest niedziela i pusty dom czeka na mnie, w nim nie ma więcej Ciebie, znów pokrywam się mrokiem i cicho czekam na Ciebie.
 
Zostawiam otwarte drzwi dla Ciebie, jeśli zajdziesz kiedyś do mnie, jak złodziej w środku nocy, kradniesz mi teraz życie.
Bez rozumu, bez mocy, miłość i strach bolą, każdy żyje jak umie, jeden kocha za oboje, jeden kocha za oboje.
 
Nuša Derenda: Топ 3
Коментари