Ningú més que tú (превод на енглески)

Реклама
превод на енглескиенглески
A A

Only you

Gift me a smile.
Teach me to dream
a simple caress.
I lose myself in your sea.
Gift me your star
the one that brightens the mornings,
full of peace and harmony
and I will hand my life to you.
 
You make my sky bright blue again.
You paint each morning full of colors and only you...
I sail among the waves of your heart,
and you and you and you
and only you...
make only the light to shine in my soul.
and you and you and you...
 
Show me your wounds
so I can heal them
and let the world know
the secret you keep inside.
 
Don't say your name, for in each star
they die of jealousy
Your eyes blind me.
Your throat is the mystery.
 
You make my sky bright blue again.
You paint each morning full of colors and only you...
I sail among the waves of your heart,
and you and you and you
and only you...
make only the light to shine in my soul.
and you and you and you...
 
And you and you and you
and only you...
make only the light to shine in my soul.
and you and you and you...
 
Don't say your name, for in each star
they die of jealousy
Your eyes blind me.
Your throat is the mystery.
 
You make my sky bright blue again.
You paint each morning full of colors and only you...
I sail among the waves of your heart,
and you and you and you
and only you...
make only the light to shine in my soul.
and you and you and you...
and you and you and you
and only you...
make only the light to shine in my soul.
and you and you and you...
 
Поставио/ла:  Гост Гост У: Уторак, 09/02/2016 - 15:00
Added in reply to request by san79san79
каталонскикаталонски

Ningú més que tú

Више превода за "Ningú més que tú"
енглески Guest
Pablo Alborán: Top 3
Коментари