Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Ночной танец

Ты повсюду,
где бы я ни был,
твой взгляд говорит:
- Вот бы была вечеринка.
 
Не спрашивай меня.
Ночью я совсем один.
Ничего не имею против того, чтобы быть
твоей судьбой.
 
В ночном танце ты мне поёшь,
тебе мало нужно чтобы меня зажечь,
о, знаешь ли как это - любить друг друга.
 
Хотя бы вечером
будь свободна.
и всё, что захочешь,
для тебя сделаю,
милая.
 
Ночь проходит
быстро по своему пути.
Днём, наоборот, пусть солнечные лучи
нас не разлучают.
 
Давай, обними меня.
Почему ты боишься?
У меня есть ключи от всех
райских садов.
 
Оригинални текстови

Ноќна игра

Кликните да видите оригиналне текстове (македонски)

Коментари