Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Ne predajem se

Ostao sam u tišini,
ja sam poput usnulog djeteta,
koje može se probuditi
uz najmanji šum..
Kada najmanje očekuješ,
kada najmanje zamišljaš,
znam da jednoga dana neću izdržati i otići ću i tražiti te...
 
I reći ću ti kroz krik,
i smiješ se i uzimaš me za nekog ludaka..
Ni ne znaš koliko dugo vremena živjela si u mojim snovima,
ni slutila nisi kada sam te zazivao...
 
Ja, ja se ne predajem,
ja želim cijeli svijet s tobom.
Kunem se da vrijedi čekati, i čekati i čekati jedan uzdah..
Neki znak sudbine,
nisam se umorio, neću odustati, neću se predati...
 
Imam jedan cvijet u džepu,
uveo od potrage za ženom koja bi me voljela..
I poprimio je njen miris da ga nosi sve dok ne stigne proljeće,
i naučio me ono što nisam naučio od života..
Koji sjaji jače svakog dana...
Zato što sam samo korak udaljen da postanem sretan,
zato što srce podiže jednu bjesnu oluju,
od onog trenutka kada sam te vidio...
 
Ja, ja se ne predajem,
ja želim cijeli svijet s tobom.
Kunem se da vrijedi čekati, i čekati i čekati jedan uzdah..
Neki znak sudbine,
nisam se umorio, neću odustati, neću se predati...
 
Ova tišina skriva previše riječi,
ne zaustavljam se, što god da se desi.. nastavit ću...
 
Ja, ja se ne predajem,
ja želim cijeli svijet s tobom.
Kunem se da vrijedi čekati, i čekati i čekati jedan uzdah..
Neki znak sudbine,
nisam se umorio, neću odustati, neću se predati...
 
Оригинални текстови

No me doy por vencido

Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)

Коментари