Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

No meu jardim (Sementes à terra)

Nascem mais ervas no chão
Do que flores, no meu jardim,
Regadas pela solidão
Que só tu plantaste em mim!
 
Caem as folhas no Verão,
Recobrem o teu roseiral...
Não encontro explicação
Para este Outono anormal!
 
Deito as sementes à terra
Espero que cresçam, enfim,
Como cresceu o amor
Que já tiveste por mim.
 
Mas passam-se luas e luas
Passa a chuva, o sol e o vento
E só nasce um pensamento
Sem cor, só de um tom cinzento.
 
Pergunto-me se alguém
Sentiu tamanha tristeza,
Que até baralha também
Às forças da natureza...
 
Превод

In meinem Garten (Saat im Boden)

Mehr Gras entsprießt dem Boden
In meinem Garten, als Blumen,
Bewässert durch Einsamkeit,
Denn du nur hast mich gepflanzt!
 
Die Blätter fallen im Sommer,
Sie bedecken deinen Rosengarten ...
Ich kann keine Erklärung finden
Für diesen ungewöhnlichen Herbst!
 
Ich werfe die Samen auf die Erde
Und hoffe, dass sie endlich wachsen,
So wie die Liebe wuchs,
Die du einst für mich fühltest.
 
Aber Mond um Mond zieht vorbei,
Vorbei gehen Regen, Sonne und Wind.
Und nur ein Gedanke steigt in mir auf,
Ohne Farbe, nur eine Nuance von Grau.
 
Ich frage mich, ob irgendjemand
Eine solche solche Traurigkeit fühlt,
Die alles durcheinanderbringt,
Sogar, die Kräfte der Natur...
 
Madredeus: Топ 3
Коментари