Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Αισθήματα

Τα ρούχα μου μαζεύω μια στιγμή
Σώμα μου αμέσως και φεύγω
Μα έτσι όπως ζήσαμε μαζί
Δε θυμάμαι τι είχα εγώ και τι εσύ
 
Τα αισθήματα να κόψουμε στα δυο
Tα όνειρα κι όλα τα «σ' αγαπώ»
Μα πώς να δύσει η γη να σβήσουν τα φιλιά
Δε μοιράζεται στα δυο, δε μοιράζεται στα δυο η καρδιά
 
Τα αισθήματα να κόψουμε στα δυο
Tα όνειρα κι όλα τα «σ' αγαπώ»
Μα πώς να δύσει η γη να σβήσουν τα φιλιά
Δε μοιράζεται στα δυο, δε μοιράζεται στα δυο η καρδιά
 
Τα πάντα να χωρίσουμε λοιπόν
T' αστέρια, τα νησιά, το δειλινό
Μα η μνήμη απ' το πρώτο μας φιλί
Θα βαραίνει και τους δυο μας μια ζωή
 
Превод

Feelings

I pick my clothes, (in) a moment
My body all at once and I leave
But in the way we lived together
I can't recall what I had and what you had
 
Lets us cut feelings in two
(Cut in two) The dreams and all the "I love you"s
But how can the earth set, how can the kisses be erased
It cannot be devided in two, the heart cannot be devided in two
 
Tα όνειρα κι όλα τα "σ' αγαπώ"
Δε μοιράζεται στα δυο, δε μοιράζεται στα δυο η καρδιά
 
(Let us) devide everything, (come on)
The stars, the islands, the dusk
But the memory of our first kiss
Will burden us both for a lifetime
 
Коментари
art_mhz2003art_mhz2003    Петак, 27/11/2020 - 23:08

Very nice Greek song ,thanks a lot ...🌹

🌟🌟🌟🌟🌟