-
Nom vos nembra, meu amigo. → превод на италијански
3 преводаенглески+2 више, италијански, наполитански
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Nom vos nembra, meu amigo.
Nom vos nembra, meu amigo,
o torto que mi fezestes?
Posestes de falar migo,
fui eu e vós nom veestes;
e queredes falar migo
e nom querrei eu, amigo.
Jurastes que todavia
verríades de bom grado
ante que saíss'o dia;
mentistes-mi, ai perjurado!
E queredes falar migo
e nom querrei eu, amigo.
E ainda me rogaredes
que fal'eu algur convosco;
e, por quanto mi fazedes,
direi que vos nom conhosco;
e queredes falar migo
e nom querrei eu, amigo.
Поставио/ла: Pietro Lignola У: 2022-01-15
Превод
Non ricordate, amico.
Non ricordate, amico,
che torto mi faceste?
Mi deste appuntamento,
io andai e non veniste.
Mi volete parlare?
Non lo voglio io, amico.
Voi giuraste che ancora
verreste di buon grado
pria che finisca il giorno;
mi mentiste, spergiuro!
Mi volete parlare?
Non lo voglio io, amico.
E ancora mi chiedete
di parlare con voi?
Per quello che faceste,
io più non vi conosco.
Mi volete parlare?
Non lo voglio io, amico.
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Metodius | 2 године 3 месеци |
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Поставио/ла: Pietro Lignola У: 2022-01-17
Pero Garcia Burgalês: Топ 3
1. | Roi Queimado morreu com amor. |
2. | Ai madre, bem vos digo. |
3. | Nostro Senhor, que ben alberguei. |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
pietro.lignola34@gmail.com
Гуру Presidente Corte Assise Appell
Допринос:8400 превода, 2337 songs, захваљено 9229 пута, решио/ла 125 захтева помогао/ла 26 корисника, додао/ла 66 идиома, explained 73 idioms, оставио/ла 690 коментара
Језици: матерњи италијански, наполитански, течно немачки, латински, Galician-Portuguese, advanced енглески, intermediate Old Occitan, beginner каталонски, португалски, шпански
A moça dirige-se agora ao seu amigo, lembrando-lhe a ofensa que ele lhe fez: tendo combinado um encontro, ela foi e ele não apareceu. Agora, quando quiser falar com ela, é ela quem não quererá. E até dirá que nem o conhece.