Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Norge i rødt, hvitt og blått

Hvorhen du går i li og fjell,
en vinterdag, en sommerkveld
med fjord og fossevell,
fra eng og mo med furutrær
fra havets bryn med fiskevær
og til de hvite skjær,
møter du landet i trefarvet drakt,
svøpt i et gjenskinn av flaggets farveprakt.
Se, en hvitstammet bjerk oppi heien,
rammer stripen med blåklokker inn
mot den rødmalte stuen ved veien,
det er flagget som vaier i vind.
Ja, så hvit som det hvite er sneen,
og det røde har kveldssolen fått,
og det blå ga sin farve til breen,
det er Norge i rødt, hvitt og blått.
 
En vårdag i en solskinnsstund
på benken i Studenterlund
der sitter han og hun,
to unge, nyutsprungne russ,
to ganske nylig tente bluss,
i 20 grader pluss.
Hun er som en gryende forsommerdag
som farves av gjenskinnet av det norske flagg.
Ja, så hvit som det hvite er kjolen,
og så rødt som det rø' hennes kinn,
hennes øyne er blå som fiolen,
hun er flagget som vaier i vind.
Han har freidig og hvitlugget panne,
og en lue i rødt har han fått.
Med en lyseblå tiltro til landet
står vår ungdom i rødt, hvitt og blått.
 
De kjempet både hun og han!
Nå lyser seirens baunebrann,
utover Norges land.
Mot himlen stiger flagg ved flagg
Som tusen gledesbål i dag,
For alle vunne slag.
Det knitrer som før over hytte og slott,
Et flammende merke i rødt og hvitt og blått.
Som et regnbuens tegn under skyen,
Skal det evig i fremtiden stå.
Se, det glitrer på ny over byen,
I det røde og hvite og blå.
La det runge fra gaten og torget,
Over landet som nordmenn har fått:
Du er vårt, du er vårt, gamle Norge!
Vi vil kle deg i rødt, hvitt og blått!
 
Превод

Norwegia dalam warna merah, putih dan biru

Ke mana pun Anda pergi di pegunungan,
Hari musim dingin, malam musim panas
dengan fjord dan air terjun,
Dari padang rumput dan mo dengan pohon pinus
Dari tepi laut dengan desa nelayan
dan untuk warna putih,
apakah Anda bertemu negara dengan setelan tiga warna,
terbungkus dalam refleksi kemegahan warna bendera.
Lihatlah, pohon birch bertangkai putih di tegalan,
membingkai strip dengan bluebells
menuju ruang tamu bercat merah di tepi jalan,
itu adalah bendera yang melambai tertiup angin.
Ya, seputih salju,
dan merah memiliki matahari sore,
dan biru memberi warna pada gletser,
itu adalah Norwegia dalam warna merah, putih dan biru.
 
Hari musim semi di saat sinar matahari
di bangku di Studenterlund
di sana dia dan dia duduk,
dua russ muda yang baru muncul,
dua suar yang baru saja dinyalakan,
dalam 20 derajat plus.
Dia seperti fajar di awal musim panas
yang diwarnai dengan pantulan bendera Norwegia.
Ya, seputih putih gaun itu,
dan semerah menyentuh pipinya,
matanya biru seperti biola,
dia adalah bendera yang melambai tertiup angin.
Dia memiliki dahi yang berjiwa bebas dan berambut putih,
dan topi merah yang dia terima.
Dengan kepercayaan biru muda di negara ini
berdiri pemuda kita dalam warna merah, putih dan biru.
Mereka melawan dia dan dia!
Sekarang api kacang kemenangan menyala,
di luar Norwegia.
Menuju langit bendera dengan bendera naik
Seperti seribu api unggun hari ini,
Untuk semua pertempuran dimenangkan.
Itu berderak seperti sebelumnya di atas pondok dan kastil,
Tanda menyala dalam warna merah dan putih dan biru.
Sebagai tanda pelangi di bawah awan,
Haruskah itu berdiri selamanya di masa depan.
Lihatlah, itu berkilauan lagi di atas kota,
Dalam warna merah dan putih dan biru.
Biarkan itu bergema dari jalan dan alun-alun,
Di seluruh negara yang telah diterima oleh orang Norwegia:
Anda milik kami, Anda milik kami, Norwegia tua!
Kami akan mendandani Anda dengan warna merah, putih dan biru!
 
Молимо, помозите овом преводу: "Norge i rødt, hvitt ..."
Идиоми из "Norge i rødt, hvitt ..."
Коментари