Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Notti d'Oriente [Arabian Nights]

C’è una magica terra dove il tempo è sospeso
Carovane vanno su e giù
C’è un deserto immenso, un calore intenso
Ehi è caotico, ma io ci vivo laggiù
 
Brilla il sole da Sud, soffia il vento da Nord
C’è un’intensa complicità
Stare fermo non potrà, sul tappeto ora va
Nelle notti d’Oriente andrà
 
Tra le strade scoprirai favolosi bazar
E il profumo ti inebrierà
Troverai ciò che vuoi: spezie, seta e poi
Cardamomo e taffetà
 
Quella musica che entra dentro di te
Non potresti scordarla mai
Prima o poi non saprai più chi sei né che fai
In quel sogno ti perderai
 
Le notti d’Oriente, fra le spezie e i bazar
Son calde, lo sai, più calde che mai
Ti potranno incantar
Le notti d’Oriente, immerse nel blu
Ti sanno eccitare, sedurre e stregare
Come vuoi tu
 
C’è un confine irreale
Tra il bene ed il male
Attento alla strada perché
Ce n’è una che va
Verso l’avidità
E la scelta dipende da te
 
Soltanto uno può entrare qui
Colui che cela in sé il proprio valore
Il diamante allo stato grezzo
 
Le notti d’Oriente sono pura poesia
In un mondo che ti attira a sé
Tra sabbia e magia
Le notti d’Oriente, con la luna nel blu
Non farti abbagliar, potresti bruciar
Di passione anche tu
 
Превод

Östliche Nächte

Es gibt ein magisches Land, in dem die Zeit stehenbleibt
Wohnwagen hin- und herfahren
Es gibt eine immense Wüste, eine starke Hitze
Hey, es ist zwar chaotisch, aber ich wohne dort drüben
 
Die Sonne strahlt von Süden, der Wind weht von Norden
Es herrscht ein intensives Einverständnis
Stillbleiben kann er nicht, auf den Teppich zieht er los
Und fliegt in die östlichen Nächte
 
Auf den Straßen entdeckst du märchenhafte Basare
Und der Duft wird dich berauschen
Du findest das, was du willst, Gewürze, Seide und dazu
Kardamom und Taft
 
Jene Musik, die dir unter die Haut geht
Du könntest sie niemals vergessen
Früher oder später weißt du nicht mehr, wer du bist und was du machst
In diesem Traum wirst du dich verlieren
 
Die östlichen Nächte, mit Gewürzen und Basaren
Sind heiß, du weißt es, heißer als je zuvor
Sie können dich bezaubern
Östliche Nächte, im Blau eingetaucht
Sie können dich begeistern, verführen und verhexen
Wie du willst
 
Es gibt eine irreale Grenze
Zwischen dem Guten und dem Bösen
Achte auf den Weg, den du wählst
Denn einer der beiden führt
Zur Gier
Und die Wahl liegt bei dir
 
Nur einer kann hier herein
Derjenige, der seinen Wert in sich verbirgt
Der ungeschliffene Diamant
 
Die östlichen Nächte sind pure Poesie
Auf einer Welt, die dich an sich zieht
Zwischen Sand und Zauber
Die östlichen Nächte, mit dem Mond im Blau
Lass dich nicht verblenden, sonst könntest auch du
Vor Leidenschaft brennen
 
Молимо, помозите овом преводу: "Notti d'Oriente ..."
Коментари