LT → шпански, кинески, португалски → Aladdin (OST) [2019] → Notti d'Oriente [Arabian Nights] → немачки
-
Notti d'Oriente [Arabian Nights] → превод на немачки
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Notti d'Oriente [Arabian Nights]
C’è una magica terra dove il tempo è sospeso
Carovane vanno su e giù
C’è un deserto immenso, un calore intenso
Ehi è caotico, ma io ci vivo laggiù
Brilla il sole da Sud, soffia il vento da Nord
C’è un’intensa complicità
Stare fermo non potrà, sul tappeto ora va
Nelle notti d’Oriente andrà
Tra le strade scoprirai favolosi bazar
E il profumo ti inebrierà
Troverai ciò che vuoi: spezie, seta e poi
Cardamomo e taffetà
Quella musica che entra dentro di te
Non potresti scordarla mai
Prima o poi non saprai più chi sei né che fai
In quel sogno ti perderai
Le notti d’Oriente, fra le spezie e i bazar
Son calde, lo sai, più calde che mai
Ti potranno incantar
Le notti d’Oriente, immerse nel blu
Ti sanno eccitare, sedurre e stregare
Come vuoi tu
C’è un confine irreale
Tra il bene ed il male
Attento alla strada perché
Ce n’è una che va
Verso l’avidità
E la scelta dipende da te
Soltanto uno può entrare qui
Colui che cela in sé il proprio valore
Il diamante allo stato grezzo
Le notti d’Oriente sono pura poesia
In un mondo che ti attira a sé
Tra sabbia e magia
Le notti d’Oriente, con la luna nel blu
Non farti abbagliar, potresti bruciar
Di passione anche tu
Поставио/ла: Luciano Giummo У: 2019-05-24
Последњи пут уредио/ла Icey у 2019-05-26
Превод
Östliche Nächte
Es gibt ein magisches Land, in dem die Zeit stehenbleibt
Wohnwagen hin- und herfahren
Es gibt eine immense Wüste, eine starke Hitze
Hey, es ist zwar chaotisch, aber ich wohne dort drüben
Die Sonne strahlt von Süden, der Wind weht von Norden
Es herrscht ein intensives Einverständnis
Stillbleiben kann er nicht, auf den Teppich zieht er los
Und fliegt in die östlichen Nächte
Auf den Straßen entdeckst du märchenhafte Basare
Und der Duft wird dich berauschen
Du findest das, was du willst, Gewürze, Seide und dazu
Kardamom und Taft
Jene Musik, die dir unter die Haut geht
Du könntest sie niemals vergessen
Früher oder später weißt du nicht mehr, wer du bist und was du machst
In diesem Traum wirst du dich verlieren
Die östlichen Nächte, mit Gewürzen und Basaren
Sind heiß, du weißt es, heißer als je zuvor
Sie können dich bezaubern
Östliche Nächte, im Blau eingetaucht
Sie können dich begeistern, verführen und verhexen
Wie du willst
Es gibt eine irreale Grenze
Zwischen dem Guten und dem Bösen
Achte auf den Weg, den du wählst
Denn einer der beiden führt
Zur Gier
Und die Wahl liegt bei dir
Nur einer kann hier herein
Derjenige, der seinen Wert in sich verbirgt
Der ungeschliffene Diamant
Die östlichen Nächte sind pure Poesie
Auf einer Welt, die dich an sich zieht
Zwischen Sand und Zauber
Die östlichen Nächte, mit dem Mond im Blau
Lass dich nicht verblenden, sonst könntest auch du
Vor Leidenschaft brennen
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Lobolyrix | 4 године 10 months |
doctorJoJo | 4 године 10 months |
Поставио/ла: altermetax У: 2019-05-28
Added in reply to request by doctorJoJo
Последњи пут уредио/ла altermetax у 2023-04-28
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Notti d'Oriente ..."
Aladdin (OST) [2019]: Топ 3
1. | Арабская ночь [Arabian Nights] (Arabskaya noch) |
2. | Speechless (Full) |
3. | Arabian Nights |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Translating is like coding
Име: Mattia
Улога: Уредник
Допринос:2012 превода, 639 songs, 1 collection, захваљено 9874 пута, решио/ла 1215 захтева помогао/ла 374 корисника, транскрибовао 254 песама, додао/ла 4 идиома, explained 13 idioms, оставио/ла 3205 коментара, додао/ла 1 напомену
Домаћа страница: moffa.xyz
Језици: матерњи италијански, течно енглески, advanced немачки
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a visible link to this page or with my nickname. Otherwise check the source.