November Rain (превод на турски)

енглески
енглески
A A

November Rain

When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darlin', when I hold you
Don't you know I feel the same?
Because nothing last forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain
 
We've been through this such a long long time
Just tryin' to kill the pain
But lovers always come and lovers always go
And no one's really sure who's lettin' go today
Walking away
If we could take the time to lay it on the line
I could rest my head
Just knowin' that you were mine
All mine
 
So if you want to love me
Then darlin', don't refrain
Or I'll just end up walkin'
In the cold November rain
 
Do you need some time...on your own?
Do you need some time...all alone?
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone?
 
I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you?
 
Sometimes I need some time...on my own
Sometimes I need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone?
 
And when your fears subside
And shadows still remain
I know that you can love me
When there's no one left to blame
So never mind the darkness
We still can find a way
'Cause nothin' last forever
Even a cold November rain
 
Don't ya think that you need somebody?
Don't ya think that you need someone?
Everybody needs somebody
You're not the only one
You're not the only one
 
Поставио/ла: LonelyMoonLonelyMoon У: Петак, 25/12/2009 - 16:14
Last edited by unknown4unknown4 on Уторак, 23/04/2019 - 11:11
превод на турскитурски
Align paragraphs

Kasım Yağmuru

Верзије: #1#2#3#4#5
Gözlerinin içine baktığımda
Bastırılmış bir aşk görüyorum
Ama tatlım, seni tuttuğumda
Benim de aynı şekilde hissettiğimi anlamıyor musun?
Çünkü hiçbir şey ebediyen sürmez
Ve ikimiz de biliyoruz ki gönüller değişebilir
Ve bir mumu canlı tutmak zordur
Soğuk kasım yağmurunda
 
Epey zamandır bunun üstesinden geliyorduk
Sadece acımızı dindirmeye çalışıyorduk
Ama aşıklar hep gelir ve aşıklar hep gider
Ve kimse bugün kimin gitmesine izin verdiğinden çok emin değildir
Uzaklara gidiyorum
Eğer zamanı alıp bir çizgiye yatırabilseydik
Kafamı dinleyebilirdim
Senin yalnız bana ait olduğunu bilerek
Tamamen bana
 
Ve eğer beni sevmek istiyorsan
tatlım lütfen çekinme
Yoksa soğuk kasım yağmurunda
Yürümek olur benim sonum
 
Biraz zamana mı ihtiyacın var... kendi başına
Biraz zamana mı ihtiyacın var... bir başına
Herkesin biraz zamana ihtiyacı vardır... kendi başlarına
Biraz zamana ihtiyacın olduğunu bilmiyor musun... bir başlarına
 
Biliyorum yüreğini açık tutmak zordur
Arkadaşların bile seni incitmek ister gibi görünürken
Ama eğer kırık bir kalbi onarabilseydin
Zaman seni cezbetmek için dışarı çıkmaz mıydı
 
Bazen biraz zaman ihtiyacım oluyor... kendi başıma
Bazen biraz zaman ihtiyacım oluyor... bir başıma
Herkesin biraz zamana ihtiyacı vardır... kendi başlarına
Biraz zamana ihtiyacın olduğunu bilmiyor musun... bir başına
 
Ve korkuların geçtiğinde
Ve gölgeler hala kaldığında
Beni sevebileceğini biliyorum
Suçlayacak kimse kalmadığında
Öyleyse boşver karanlığı
Hala daha bir yol bulabiliriz
Çünkü hiçbir şey ebediyen sürmez
Hatta bu soğuk kasım yağmuru bile
 
Birilerine ihtiyacın olduğunu düşünmüyor musun
Birisine ihtiyacın olduğunu düşünmüyor musun
Herkesin birilerine ihtiyacı vardır
Sen tek değilsin
Sen tek değilsin
 
Хвала!
thanked 2 times
Поставио/ла: SeptembrologieSeptembrologie У: Субота, 24/12/2016 - 03:15
Last edited by SeptembrologieSeptembrologie on Недеља, 15/01/2017 - 11:31
Молимо, помозите овом преводу: "November Rain"
Guns N' Roses: Top 3
Idioms from "November Rain"
Коментари
Read about music throughout history