Nuits d'Arabie [Arabian Nights] (European French) (превод на кинески)

Реклама
француски

Nuits d'Arabie [Arabian Nights] (European French)

Moi je viens d'un pays qui ne connaît pas la pluie,
Où les caravanes rêvent et flânent.
Tous les peuples là-bas se mélangent, se côtoient,
Oui c'est étrange mais eh, c'est chez moi !
 
Quand le vent vient de l'Est,
Le soleil est à l'Ouest,
Et s'endort dans les sables d'or
C'est l'instant envoûtant,
Vole en tapis volant,
Vers la magie des nuits d'Orient !
 
On serpente dans les rues aux bazars de légendes,
D'où s'exaltent coriandres et jasmins.
Tant de senteurs gourmandes, tandis que tu marchandes
Un châle de soie ou de satin.
 
La musique s'installe, quand on suit ce dédale.
Sous les charmes de chaque instant,
On est pris dans la danse et perdus dans la transe
D'une nouvelle nuit d'Orient !
 
Ô nuits d'Arabie
Mille et une folies !
Insomnie d'amour
Plus chaude à minuit
Qu'au soleil en plein jour !
 
Ô nuits d'Arabie
Aux rêves infinis,
Pays merveilleux
De fièvre et de feu,
Secret mystérieux
 
Ton chemin te conduit vers le bien ou l'envie
Par les vœux magiques que tu détiens.
Laisse ce mal progresser ou la fortune te combler :
À toi de choisir ton destin !
 
Un seul humain peut ici entrer,
Celui dont l'apparence dissimule la valeur
D'un diamant d'innocence
 
Ô nuits d'Arabie,
Mille et une folies
Viennent t'exalter,
Tu vas t'envoler,
Et tout emporter !
 
Ô nuits d'Arabie
Au parfum de velours.
Pour le fou qui se perd
Au cœur du désert,
Fatal est l'amour !
 
Поставио/ла: FloppylouFloppylou У: Субота, 01/06/2019 - 11:54
Last edited by GeheiligtGeheiligt on Уторак, 11/06/2019 - 17:49
превод на кинескикинески
Align paragraphs
A A

阿拉伯之夜

我,我來自一個人們不知道有雨的國家
那裡有著駱駝隊伍築夢和休憩的地方
所有人來到這裡的,彼此融合,相互往來
是的,這聽起來有點奇怪,但這就是我的家!
 
每當風兒自東方吹來
太陽往西邊落下
並且沉睡在金色的沙灘上
這是個令人著迷的時刻
乘坐著飛毯
去感受東方之夜的神奇魔力!
 
人們穿梭在傳說中的市集街道上
在那兒散發著蔬菜和茉莉花香
當你討價還價時,到處都可感受到美食佳餚
還有披著絲綢或綢緞的人們
 
每當走進這個迷宮時,音樂便咤然而起
一瞬間的魅力誘惑之下
我們陷入舞蹈之中,迷失在恍惚的情境裡
來自於全新的東方之夜!
 
哦,阿拉伯之夜
一千零一次的瘋狂!
為愛失眠
午夜時分更加狂熱
比起那白天的陽光!
 
哦,阿拉伯之夜
為了永無止盡的夢想
神奇的土地
來自於激情和火花
神奇的秘密
 
你的道路會引領你走向善良或慾望
藉由你所許下的神奇願望
讓邪惡持續下去或讓財富滿足你:
你的命運取決於你自己!
 
只有一個人可以進入這裡
就是那外表隱藏了價值的人
像顆純潔無暇的鑽石
 
哦,阿拉伯之夜
一千零一次的瘋狂
來激勵自己
你會讓自己飛起來
並且拿走一切!
 
哦,阿拉伯之夜
帶點溫柔的香味
對於迷了路的傻瓜
在沙漠的中心
致命的是愛情!
 
Поставио/ла: Joyce SuJoyce Su У: Понедељак, 10/06/2019 - 21:53
Коментари