O que se foi (превод на француски)

Реклама
португалски
A A

O que se foi

O que se foi se foi.
Se algo ainda perdura
é só a amarga marca
na paisagem escura.
 
Se o que se foi regressa,
traz um erro fatal:
falta-lhe simplesmente
ser real.
 
Portanto, o que se foi,
se volta, é feito morte.
 
Então por que me faz
o coração bater tão forte?
 
Поставио/ла: Manuela ColomboManuela Colombo У: Уторак, 18/02/2020 - 16:28
превод на францускифранцуски
Align paragraphs

Ce qui a été

Ce qui a été est fini.
Ne demeure peut-être encore
qu'une pointe d'amertume
dans l'obscurité du paysage.
 
Si ce qui a été revient,
il est transi d'une erreur fatale :
lui fait simplement défaut
d'être réel.
 
Et dès lors revenant,
ce qui a été parait mort
 
Mais pourquoi donc fais-tu
battre mon cœur aussi fort ?
 
Хвала!
захваљено 1 пут
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)
Поставио/ла: GuernesGuernes У: Уторак, 18/02/2020 - 19:22
Више превода за "O que se foi"
француски Guernes
Ferreira Gullar: Top 3
Коментари