Odlazim (превод на руски)

Реклама
бошњачки

Odlazim

Nek noćas suze ugase nebo planulo
Ko mi je uze nikad mu ne osvanulo
Plamen treperi još čujem glas u bunilu
Pobiću zvijeri za nju
 
Kraj njenog stana krenem pa blago zakočim
Svjetla kafana zovu za put da natočim
I čašu tuge s kelnerom ispiću do dna
Ona je krvi moje žedna
 
Odlazim, odlazim gdje god da me vjetar odnese
Odlazim, odlazim jer previše sam tobom zanesen
 
Čak i u miru ja sa njom gubim ratove
Tonem u viru, dobijam šah-matove
I kad joj pričam 5 para ona ne daje
Ali ja se ne predajem
 
Kantarom fino, svaku mi riječ vagala
Čak ni uz vino, kaže da nije lagala
Moja princeza, ma sva je puna pameti
Dani sa njom su prokleti
 
Поставио/ла: Mar.Mar. У: Субота, 12/11/2011 - 16:46
превод на рускируски
Align paragraphs
A A

Я ухожу

Пусть ночью слёзы погасят полыхнувшее небо,
Кто её взял у меня, никогда ему не видать зари.
Пламя мерцает, я ещё слышу голос в безумстве,
Я разобью зверей за неё.
 
У её квартиры я пройду и медленно встану,
Огни кабачка зовут налить вина на дорожку.
И бокал печали с официантом выпью до дна,
Она жаждет моей крови.
 
Ухожу, ухожу я туда, куда меня ветер несёт,
Ухожу, ухожу, ведь я слишком тобой восторжен.
 
Даже при мире, я с ней проигрываю войны,
Тону в водовороте, получаю мат в шахматы.
И когда с ней говорю, она не даст и 5 копеек,
Но я не сдаюсь.
 
На весах она каждое моё слово точно взвесила,
Даже под вино, она говорит, что не лгала мне.
Моя "принцесса", она столь умна,
А дни с ней - прокляты.
 
Поставио/ла: barsiscevbarsiscev У: Петак, 21/06/2019 - 19:55
Више превода за "Odlazim"
руски barsiscev
Alen Islamović: Top 3
Idioms from "Odlazim"
Коментари