Opera 2 (Опера 2) (превод на јапански)

Реклама

Opera 2 (Опера 2)

Дом мой достроен,
Но я в нем один,
Хлопнула дверь за спиной.
Ветер осенний
стучится в окно
Плачет опять надо мной.
Ночью гроза,
А на утро туман,
Солнце остыло совсем.
Давние боли
Идут чередой,
Пусть собираются все.
 
Дом мой достроен,
Но я в нем один...
Хлопнула дверь за спиной.
Ветер осенний
стучится в окно
Плачет опять надо мной.
Это судьба,
а судьбу не могу
Я ни о чем просить.
Только я знаю,
как после меня,
Станут ветра голосить.
 
Поставио/ла: Jaksits IlonaJaksits Ilona У: Петак, 26/07/2019 - 16:21
Коментари подносиоца:

Other translations you find at Vitas.

превод на јапанскијапански
Align paragraphs
A A

オペラ2

僕の家が建てられた
でもぼくはここに1人でいる
僕の後ろでドアが閉じられた
秋の風がノックする
ぼくの窓を
またぼくのために泣く
夜に雷があった
朝には霧が
太陽は完全に冷たくなった
古い傷は
矢のように過ぎる
それをすべて集めよう
 
僕の家が建てられた
でもぼくはまだここに1人でいる
僕の後ろでドアが閉じられた
秋の風がぼくの窓をノックする
またぼくのために泣く
それはぼくの運命 
運命はどうすることもできない
ぼくにはどうすることもできない
ただ気づいている
ぼくが去った後も
風は肌を刺すと
 
Поставио/ла: M NaomiM Naomi У: Недеља, 28/07/2019 - 00:25
Коментари