Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Amadeus Band

    Oprosti mi → превод на руски

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Oprosti mi

Još uvek čujem korak tvoj pred vratima
a to se samo stara bol tek vratila,
samo da me seti da nedostaješ mi ti.
Sećam se bio je za nas svet premali
toliko toga nismo mi ni probali,
jurim gradovima što nas neće zajedno videti.
 
Oprosti mi,
ima dana kad ne želim da sam srećan,
moji brodovi sad teško sidra dignu,
nije isto odkad nisi tu.
 
Oprosti mi,
što u godini zaboravim te minut,
naših ludosti me stare slike stignu,
 
U starom kraju ništa se baš ne menja,
sijaju stare godine k'o ordenja,
da je moglo samo duze sve da potraje.
u prolaznuku pogled moj te nasluti,
od nekud možda ćeš se samo javiti.
Srešćemo se opet,
uvek barem nada mi ostaje,
zauvek u mom si sećanju.
 
Превод

Прости меня

Еще слышу твои шаги у дверей,
но это всего лишь старая боль только что вернулась,
просто чтобы напомнить о том, что мне не хватает тебя.
Помню, мир был для нас слишком мал,
и даже столько мы не испытали.
Мчусь через города, что не увидят нас вместе.
 
Прости меня,
есть дни, когда не хочу быть счастлив,
мои корабли теперь тяжело снимаются с якоря.
Всё не так, как прежде, с тех пор, как тебя нет здесь.
 
Прости мне,
что за год я на минуту забываю о тебе,
старые картинки нашей безрассудности настигают меня.
Ты навсегда в моих воспоминаниях.
 
В старых краях ничего особенно не меняется,
старые годы сияют как ордена,
если бы только всё могло продлиться дольше...
В прохожих угадываю тебя взглядом,
может быть, ты появишься откуда-нибудь...
Мы встретимся снова,
для меня всегда остается хотя бы надежда.
 
Amadeus Band: Топ 3
Коментари