Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Mūsu dvēseles nekad nemirs

Mēs cīnāmies
Mēs raudam
Mēs mīlam
Mūsu dvēseles nekad nemirs
 
Tu esi iesprostots tik aukstā un pelēkā pasaulē
Visi ir pret tevi un tu labprāt dotos prom
Uz vietu, kur tu vari noslēpties
Uz vietu, kur tu vari būt tu pats
Tādēļ tev ir jāaiziet šonakt
Bet tev ir bail un tu jūties paralizēts
 
Tu neesi viens
Esmu šeit, lai tev parādītu ceļu
 
Mēs ieejam ugunī
Bet mēs nejūtam liesmas
Mēs cīnāmies pret mūsu dēmoniem
Mēs nepadosimies šīm sāpēm
Mēs ieejam ugunī
Bet mēs nejūtam liesmas
Mēs cīnāmies pret mūsu dēmoniem
Mēs nepadosimies šīm sāpēm
 
Nav tevis, nav manis
Mūsu dvēseles pieder viena otrai 1
Nāve mūs nekad nešķirs
Tu nekad nebūsi viens
Es nekad neļaušu jebkurā laikā nevienam tevi jebkur sāpināt
Es tevi aizsargāšu mūžīgi
 
Mēs ieejam ugunī
Bet mēs nejūtam liesmas
Mēs cīnāmies pret mūsu dēmoniem
Mēs nepadosimies šīm sāpēm
Mēs ieejam ugunī
Bet mēs nejūtam liesmas
Mēs cīnāmies pret mūsu dēmoniem
Mēs nepadosimies šīm sāpēm
 
Mēs cīnāmies
Mēs raudam
Mēs mīlam
Mūsu dvēseles nekad nemirs
Mēs cīnāmies
Mēs raudam
Mēs mīlam
Mūsu dvēseles nekad nemirs
 
Mēs cīnāmies
Mēs raudam
Mēs mīlam
Mūsu dvēseles nekad nemirs
 
Mēs ieejam ugunī
Bet mēs nejūtam liesmas
Mēs cīnāmies pret mūsu dēmoniem
Mēs nepadosimies šīm sāpēm
Mēs ieejam ugunī
Bet mēs nejūtam liesmas
Mēs cīnāmies pret mūsu dēmoniem
Mēs nepadosimies šīm sāpēm
 
Mēs cīnāmies
Mēs raudam
Mēs mīlam
Mūsu dvēseles nekad nemirs
Mēs cīnāmies
Mēs raudam
Mēs mīlam
Mūsu dvēseles nekad nemirs
 
Mēs cīnāmies
Mēs raudam
Mēs mīlam
Mūsu dvēseles nekad nemirs
 
  • 1. Burtiski - Mūsu dvēseles pieder kopā.
Оригинални текстови

Our Souls Will Never Die

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Blutengel: Топ 3
Коментари