-
Ой да не вечер → превод на српски
- •
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Ой да не вечер
Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось...
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Разрезвился подо мной.
Налетели ветры злые
Со восточной стороны.
Ой, да сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.
А есаул догадлив был —
Он сумел сон мой разгадать.
"Ох, пропадёт, — он говорил,
Твоя буйна голова."
Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось...
Ох, да во сне привиделось...
Ох, да во сне привиделось...
Поставио/ла: Soyle У: 2011-01-19
Превод
Ох, какво вече
Ох, какво вече, какво вече,
Једва да сам мало спавао,
Једва да сам мало спавао,
Ох, и у сну ми се привидело,
Једва да сам мало спавао,
Ох, и у сну ми се привидело.
У сну ми се привидело,
Као да је мој коњ вран,
Разиграо се разиграо,
Подивљао је пода мном,
Разиграо се разиграо,
Подивљао је пода мном.
Наишли су зли ветрови
Са источне стране,
И скинуше црну капу
Са моје усијане главе,
И скинуше црну капу
Са моје усијане главе.
А јесаул је био досетљив,
Умео је да одгонетне мој сан,
Ох, изгубићеш, рекао је,
Своју усијану главу,
Ох, изгубићеш, рекао је,
Своју усијану главу,
Ох, какво вече, какво вече,
Једва да сам мало спавао,
Једва да сам мало спавао,
Ох, и у сну ми се привидело,
Једва да сам мало спавао,
Ох, и у сну ми се привидело,
Ох, и у сну ми се привидело.
Хвала! ❤ | ||
thanked 32 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Grobarka001 | 2 године 5 months |
Jurij | 8 година 2 месеци |
Natasha K. | 8 година 2 месеци |
Guests thanked 29 times
Поставио/ла: zoran.kiridzic У: 2015-11-09
Added in reply to request by Mihhhha
Коментари аутора:
1) "коњ вран" - коњ црне боје
2) "јесаул" - козачки чин (мајор)
Извор превода:
✕
Russian Folk: Топ 3
1. | Катюша (Katyusha) |
2. | Калинка (Kalinka) |
3. | Очи чёрные (Ochi chornye) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
:)
Име: Сварог
Улога: Junior Member :D
Допринос:4 превода, 1 транслитерација, 2 песама, захваљено 91 пут, решио/ла 2 захтева помогао/ла 2 корисника, оставио/ла 17 коментара
Језици: матерњи српски, течно бошњачки, хрватски, македонски, хрватски (чакавски дијалекат), хрватски (кајкавски дијалекат), црногорски, beginner енглески, руски
:)