✕
Превод
Pinta el cielo con estrellas
De repente ante mis ojos,
tonalidades de índigo se alzan.
Cómo suspira mi espíritu con ellas.
Pinta el cielo con estrellas.
Sólo la noche alguna vez sabrá
por qué los cielos nunca muestran
todos los sueños que hay por conocer.
Pinta el cielo con estrellas.
¿Quién colocó el cielo de la medianoche
para que un espíritu tenga que volar?
Dado que los cielos parecen tan lejanos,
¿ahora quién colgará la estrella de la medianoche?
La noche ha traído a quienes duermen
sólo sueños que no pueden conservar.
Tengo leyendas en las profundidades.
Pinta el cielo con estrellas.
¿Quién colocó el cielo de la medianoche
para que un espíritu tenga que volar?
Dado que los cielos parecen tan lejanos,
¿ahora quién colgará la estrella de la medianoche?
Coloca un nombre en la noche,
uno para encender tu corazón.
Y para hacer que la oscuridad brille
pinta el cielo con estrellas.
✕
Enya: Топ 3
1. | Aníron (I Desire) |
2. | Only Time |
3. | We Wish You a Merry Christmas |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
'Translation is a bridge between cultures'.
Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.