-
Papa, Can You Hear Me? → превод на грчки
- •
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Papa, Can You Hear Me?
God - our heavenly Father.
Oh, God - and my father
Who is also in heaven.
May the light
Of this flickering candle
Illuminate the night the way
Your spirit illuminates my soul.
Papa, can you hear me?
Papa, can you see me?
Papa, can you find me in the night?
Papa, are you near me?
Papa, can you hear me?
Papa, can you help me not be frightened?
Looking at the skies
I seem to see a million eyes
Which ones are yours?
Where are you now that yesterday
Has waved goodbye
And closed its doors?
The night is so much darker.
The wind is so much colder
The world I see is so much bigger now that I'm alone.
Papa, please forgive me.
Try to understand me.
Papa, don't you know I had no choice?
Can you hear me praying,
Anything I'm saying,
Even though the night is filled with voices?
I remember ev'rything you taught me
Ev'ry book I've ever read.
Can all the words in all the books
Help me to face what lies ahead?
The trees are so much taller
And I feel so much smaller.
The moon is twice as lonely
And the stars are half as bright.
Papa, how I love you.
Papa, how I need you.
Papa, how I miss you
Kissing me goodnight.
Поставио/ла: purplelunacy У: 2010-10-07
Последњи пут уредио/ла maluca у 2022-02-16
Превод
Μπαμπά με ακούς;
Κύριε, επουράνιε Πατέρα μας
Ω, Θεέ - και πατέρα μου
Ο οποίος βρίσκεται και αυτός στον ουρανό
Το τρεμάμενο φως
Απο το κερί του
Ας φωτίσει την νύχτα όπως
Το πνεύμα σου φωτίζει την ψυχή μου
Μπαμπά με ακούς;
Μπαμπά με βλέπεις;
Μπαμπά μπορείς να με βρεις μες την νύχτα;
Μπαμπά είσαι δίπλα μου;
Μπαμπά με ακούς;
Μπαμπά μπορείς να με βοηθήσεις να μη φοβάμαι;
Κοιτάζοντας τον ουρανό
Φαίνεται ότι βλέπω εκατομμύρια μάτια
Ποιά είναι τα δικά σου;
Που είσαι τώρα που το χτες
Κούνησε το χέρι του αποχαιρετώντας
Και έκλεισε τις πόρτες του;
Η νύχτα είναι πολύ πιο σκοτεινή
Ο άνεμος είναι πολύ πιο κρύος
Ο κόσμος που βλέπω είναι πολύ μεγαλύτερος τώρα που είμαι μόνη
Μπαμπά, σε παρακαλώ συγχώρεσέ με
Προσπάθησε να με καταλάβεις
Μπαμπά, δε ξέρεις ότι δεν είχα επιλογή;
Με ακούς να προσεύχομαι
Ό,τι λέω
Παρόλο που η νύχτα είναι γεμάτη φωνές;
Θυμάμαι όλα όσα μου έμαθες
Όλα τα βιβλία που διάβασα ποτέ
Μπορούν όλα τα λόγια σε όλα τα βιβλία
Να με βοηθήσουν να αντιμετωπήσω αυτό που βρίσκεται μπροστά;
Τα δέντα είναι πολύ πιο ψηλά
Και εγώ νιώθω πολύ πιο μικρή
Το φεγγάρι είναι δύο φορές πιο μόνο
Και τα αστέρια λάμπουν στο μισό (απ'ότι έλαμπαν)
Πόσο σε αγαπώ μπαμπά
Πόσο σε χρειάζομαι μπαμπά
Πόσο μου λείπει μπαμπά
Να με φιλάς για καληνύχτα
Хвала! ❤ | ||
thanked 3 times |
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Поставио/ла: Miley_Lovato У: 2016-05-12
Added in reply to request by Αθηνά Αβραμίδου
✕
Barbra Streisand: Топ 3
1. | Woman in Love |
2. | Tell Him |
3. | The Way We Were |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
miley_lovato
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
Допринос:3076 превода, 990 transliterations, 29830 songs, 1047 collections, захваљено 33289 пута, решио/ла 1045 захтева помогао/ла 361 кориснику, 578 transcription requests fulfilled, додао/ла 17 идиома, explained 24 idioms, оставио/ла 11272 коментара, додао/ла 114 напомена
Језици: матерњи грчки, течно енглески, beginner немачки, италијански, корејски
https://en.wikipedia.org/wiki/Papa,_Can_You_Hear_Me%3F