Парус (Parus) (превод на чеченски)

Реклама

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Поставио/ла: panaceapanacea У: Понедељак, 11/04/2011 - 14:32
Last edited by ltlt on Четвртак, 21/05/2020 - 11:16
Коментари подносиоца:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

превод на чеченскичеченски
Align paragraphs

Четар

Верзије: #1#2
КIай цхьалха четар дахкарлахь деха,
Сийналлехь хIордан муьрг етташ еха!..
Хийрачу арахь хIун дагахь – каро?
Хьомечу махкахь Iан яц-те таро?
 
ТулгIенаш ловзу, мохо шок етта,
Ткъа чардакх цIийза, кхераме сетта…
Амма и лелац, ирс лехам хилла,
Я ирсах хаьдда, дисина тилла!
 
Цунна ю бухахь тIайра* бос сирла,
ТIехула – дашо зIаьнарш ю керла…
Амма, цо – аьрха, боьху мох буьрса,
Йиш йолуш санна тем бовза цуьнца!
 
Хвала!
Поставио/ла:  Гост Гост У: Субота, 06/04/2019 - 04:30
Коментари аутора:

Гочйинарг Хатаев Хьуьсейн.

*ТIайра – хин аса.

Извор превода:
Преводи за "Парус (Parus)"
Galician Guest
IPA Guest
Kyrgyz Guest
Mari Guest
чеченски Guest
Collections with "Парус"
Коментари
Read about music throughout history