Merci pour tes commentaires. je ne suis pas française et parfois je ne comprends pas bien les sentiments de certaines paroles. :)
-
Pas eu le temps → превод на енглески
✕
Превод
Had no time
Had no time
To watch my life passing
Nor had time to really understand where my twenties went.
Had no time
To say goodbye to a friend,
Had not time
Had no time to prepare my bagage well
for being ready to look at the marks that time leaves on my face as it goes by. Had no time.
He is too much of a coward, he goes too fast
The time passes and rushes me to be a man that I am not yet ready to recognize
He is too much of a coward, he goes too fast
The time passes and rushes me to be a man that I do not want to say he is maybe me.
I had no time to learn how to love
And remebering all the skins that I have touched
Had no time to know if there are hearts that I have broken.
Had no time
Had no time to walk around my neighbourhood
It was always farther than where I wanted to go
Had no time to see what I could have missed, had no time
He is too much of a coward, he goes too fast
The time passes and rushes me to be a man that I am not yet ready to recognize
He is too much of coward, he goes too fast
The time passes and rushes me to be a man that I do not want to say he is maybe me.
With time we will never come back
We can only regret what we should have done
Me, I would do it again if there was a redo
Yes!would do again if there was a redo
It gives you and takes from you in its every seconds
In order to be able
to live a minute
You must give it back
in advance
But the time passes
It gives you and takes from you in its every seconds
In order to be able
to live a minute
You must give it back
in advance
But the time passes
But the more it goes, the more I love it
The time that plays and takes me day after day to a dance that every step is a chance
And the more it goes, the more I love it
The time that passes and coaches me to become the one that I wanted to be with a head full of dreams.
He is too much of a coward, he goes too fast
Time passes and rushes me to be a man that I am not yet ready to recognize
It gives you and takes from you in its every seconds
In order to be able to live a minute
You must give it back in advance
Хвала! ❤ | ||
thanked 60 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
La Isabel | 2 године 1 недеља |
SpiritOfLight | 2 године 5 months |
Hatef-Bristol | 3 године 3 месеци |
AmirrezaR | 3 године 4 месеци |
art_mhz2003 | 3 године 4 месеци |
Tedmick | 3 године 5 months |
Valeriu Raut | 3 године 6 months |
pardiseoflove | 3 године 11 months |
Minoo2345 | 4 године 3 месеци |
Martin1216 | 4 године 6 months |
Septembrologie | 4 године 7 months |
Гост | 5 година 1 месец |
Guests thanked 48 times
Поставио/ла: arc-en-ciel У: 2019-02-14
Последњи пут уредио/ла arc-en-ciel у 2021-12-08
✕
Patrick Bruel: Топ 3
1. | Je te le dis quand même |
2. | Qui a le droit |
3. | Au Café des délices |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Bahareh Tajfirouz
Улога: Master
Допринос:615 превода, 463 песама, 1 collection, захваљено 15334 пута, решио/ла 92 захтева помогао/ла 37 корисника, 6 transcription requests fulfilled, додао/ла 133 идиома, explained 183 idioms, оставио/ла 917 коментара, додао/ла 34 напомена
Језици: матерњи персијски, течно јерменски, енглески, француски, intermediate латински, beginner италијански, шпански
The translation is done by Bahareh Tajfirouz.Please ask for permission if you would like to use or reprint it.