-
A Passing Glimpse → превод на немачки
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
A Passing Glimpse
I often see flowers from a passing car
That are gone before I can tell what they are.
I want to get out of the train and go back
To see what they were beside the track.
I name all the flowers I am sure they weren’t;
Not fireweed loving where woods have burnt–
Not bluebells gracing a tunnel mouth–
Not lupine living on sand and drouth.
Was something brushed across my mind
That no one on earth will ever find?
Heaven gives it glimpses only to those
Not in position to look too close.
Поставио/ла: Р. Дин У: 2020-09-23
Превод
Ein flüchtiger Blick
Ich sehe oft Blumen im Vorbeifahren aus dem Auto,
Die weg sind, bevor ich sagen kann, welche es sind.
Ich möchte aus dem Zug aussteigen und zurückgehn,
Um zu sehen, was für welche es waren neben der Strecke.
Ich nenne all die Blumen, ich bin sicher, sie waren's nicht;
Nicht Weidenröschen, die gern wachsen, wo Wälder gebrannt haben.
Keine Glockenblumen, die einen Tunnelmund zieren,
Keine Lupine, die auf Sand und kargen Böden leben.
Ging mir etwas durch den Kopf,
Was niemand auf Erden je finden wird?
Der Himmel gewährt einen flüchtigen Blick
Nur dem, der nicht in der Lage ist, genauer hinzusehen.
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Поставио/ла: Lobolyrix У: 2021-07-29
Added in reply to request by Hubert Clolus
Robert Frost: Топ 3
1. | The Road Not Taken |
2. | Nothing Gold Can Stay |
3. | Stopping by Woods on a Snowy Evening |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Wolfgang
Editor Dances with wolves
Допринос:12090 превода, 1353 песама, захваљено 48060 пута, решио/ла 3930 захтева помогао/ла 600 корисника, 8 transcription requests fulfilled, додао/ла 371 идиом, explained 147 idioms, оставио/ла 5327 коментара, додао/ла 2676 напомена
Језици: матерњи немачки, течно енглески, француски, шпански, advanced Greek (Ancient), италијански, латински, intermediate каталонски, beginner португалски
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.