Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Совершенно чужие

А ты помнишь, помнишь моё имя ?
Летя через твою жизнь,
Тысячу океанов я пролетел,
О, и холодный дух льдов.
Всю свою жизнь я - эхо твоего прошлого.
 
Я возвращаю как эхо отзвук одного момента:
Сияние далёких лиц
Тысячи знакомых мне воинов,
И смех при появлении дУхов,
Тени очередного дня, всю твою жизнь.
 
И если ты слышишь то, что я говорю на ветру,
Ты должна понять, что
Мы должны оставаться Совершенно чужими.
 
Знаю, я должен держать в себе этот тихий родник печали
 
Серебряная прядь пролегла через всё небо,
Доставая дальше, чем видно тебе.
Голос веков в твоей голове
Причиняет боль глухой ночью
Драгоценной жизни.
Твои слёзы теряются в идущем дожде.
 
И если ты слышишь то, что я говорю на ветру,
Ты должна понять, что
Мы должны оставаться Совершенно чужими.
 
Оригинални текстови

Perfect Strangers

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Молимо, помозите овом преводу: "Perfect Strangers"
Коментари
MarinkaMarinka    Среда, 27/11/2013 - 05:36
5

Жаль, что чужими...

barsiscevbarsiscev
   Среда, 27/11/2013 - 11:05

спасибо.
Так надо !
Возможно, это следствие пресловутого Белого Тезиса.