Perişanım Şimdi (превод на руски)

Реклама
превод на рускируски
A A

Теперь я несчастна

Ни вкуса во рту, ни покоя в душе,
В моем сердце глубокое горе,
Я оставила надежду, что ты можешь любить меня,
Но, по крайней мере, заходи ко мне поболтать.
 
Разве ты никогда не разбивал другим сердце, не зная этого?
Разве ты никогда не спрашивал об этом свою совесть?
 
В конце концов, что я тебе сделала?
Разве я не такой же человек, как и ты?
 
Больше никогда -
Клянусь тысячу раз!
Это кровная месть?
К чему весь этот гнев?
 
Я несчастна - теперь ты доволен?
Легко ли тебе спится по ночам?
 
Поставио/ла: VitVit У: Среда, 22/05/2019 - 15:23
Added in reply to request by pleasurepleasure
турскитурски

Perişanım Şimdi

Молимо, помозите овом преводу: "Perişanım Şimdi"
Idioms from "Perişanım Şimdi"
Коментари