Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Πες μου πως είναι ψέμα

Μες στα μάτια σου βλέπω αυτά που δε λες
και που δε θέλω να τα σκεφτώ
σε έχω δει κάποιες νύχτες κρυφά μου να κλαις
πες μου τι να φανταστώ
 
Η αγάπη μας μοιάζει το νιώθω καλά
σαν αγώνας που τέλειωσε εδώ
είναι σαν να `χεις φύγει μακριά μου αλλά
δεν αντέχω να το δω
 
Πες μου πως είναι ψέμα
ο εφιάλτης μιας βραδιάς
κι όπως πεθαίνω εγώ για σένα
κι εσύ καρδούλα μου να μ’ αγαπάς
 
Πες μου πως είναι ψέμα
το γέλιο μου να ξαναβρώ
ήσουν τα πάντα εσύ για μένα
να ζήσω χώρια σου δεν το μπορώ
 
Την αγάπη η καρδιά σου στ’ αντίο οδηγεί
μα δεν ξέρω αν έφταιξα εγώ
σε ρωτάω και ρίχνεις τα μάτια στη γη
και δεν έχω τι να πω
 
Πες μου πως είναι ψέμα
ο εφιάλτης μιας βραδιάς
κι όπως πεθαίνω εγώ για σένα
κι εσύ καρδούλα μου να μ’ αγαπάς
 
Πες μου πως είναι ψέμα
το γέλιο μου να ξαναβρώ
ήσουν τα πάντα εσύ για μένα
να ζήσω χώρια σου δεν το μπορώ
 
Превод

Кажи ми, че е лъжа

В очите ти виждам това, което не казваш
И което не искам и да си помисля
Виждах те някои нощи да плачеш тайно от мен
Кажи ми какво да си мисля
 
Любовта ни прилича, чувствам добре, на борба, която е приключила тук
Все едно, че ти си избягала далеч от мен
Но не понасям да виждам това
 
Кажи ми, че е лъжа
Кошмар за една нощ
И както умирам аз за теб, и ти така, скъпа, ме обичай
 
Кажи ми, че е лъжа
Отново да се засмея
Ти беше всичко за мен
Не мога да живея без теб
 
Сърцето ти води любовта към "довиждане"
Но не знам дали съм виновен аз
Питам те, а ти си навеждаш погледа към земята
И аз нямам какво да кажа
 
Кажи ми, че е лъжа
Кошмар за една нощ
И както умирам аз за теб, и ти така, скъпа, ме обичай
 
Кажи ми, че е лъжа
Отново да се засмея
Ти беше всичко за мен
Не мога да живея без теб
 
Коментари