Песнь О Велебной Девици Марии (Pesn' O Velebnoy Devitsi Marii) (превод на руски)

Песнь О Велебной Девици Марии

Бога родзіцо, дзевіцэ
богославена, Марыя.
 
У твекго сына, кгосподзіна
матко зволена, Марыя
 
Зычы ж нам спусці ж нам
Кірыяэлейзон
 
Твекго сына, крэсціцеля
збавіцеля
 
Услыш глосы
Напэлніж мыслі, Чловечэ
 
Слыш молітвы, як жэ просімы
дай на свеце
 
Збожный прэбыт
По жывоце
 
Райскій побыт
Кірыяэлейзон
 
Поставио/ла: Daniel Rafael Pérez ContrerasDaniel Rafael Pérez Contreras У: Четвртак, 23/04/2020 - 15:10
Last edited by Daniel Rafael Pérez ContrerasDaniel Rafael Pérez Contreras on Уторак, 01/12/2020 - 23:35
превод на рускируски
Align paragraphs

Песня о Пресвятой Деве Марии

Дева Богородица,
Богом прославленная, Мария.
 
У твоего сына, Господина,
Названая мать Мария.
 
Мать названая Мария,
Поспособствуй нам и отпусти нам.
 
И ради Крестителя, Богиня,
Услышь голоса, полные человеческих мыслей.
 
И молитву тебе возносим,
И позаботиться о нас тебя просим.
 
Пусть в мире останется благочестие,
После жизни будет райский быт.
 
Дева Богородица,
Богом прославленная, Мария!
 
Хвала!
Поставио/ла: Proshor ProshorovProshor Proshorov У: Понедељак, 30/11/2020 - 17:32
Added in reply to request by Daniel Rafael Pérez ContrerasDaniel Rafael Pérez Contreras
Last edited by Proshor ProshorovProshor Proshorov on Среда, 02/12/2020 - 15:55
Коментари аутора:

Багародзіца, Дзявіца
Богам славёна, Марыя

У твайго сына, Гаспадзіна
Маці звалёна, Марыя

Маці звалёна, Марыя
Зычы нам і адпусці нам

І дзеля Хрысціцеля, Божыца
Слыш галасы, чалавечы мыслі поўнь

І малітву табе узносім
І даць рады цябе ж просім

Дай на свеце збожны пабыт
Па жывоце дай райскі быт

Багародзіца, Дзявіца
Богам славёна, Марыя

Реклама
Коментари
Read about music throughout history