Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 14 Aralık 1945

Hay aksi lânet, fena bastırdı kış...
Sen ve namuslu İstanbul'um ne haldesiniz kim bilir?
Kömürün var mı?
Odun alabildin mi?
Camların kıyısına gazete kâadı yapıştır.
Gece erkenden yatağa gir.
Evde de satılacak bir şey kalmamıştır.
Yarı aç, yarı tok üşümek:
dünyada, memleketimizde ve şehrimizde
bu işte de çoğunluk bizde...
 
Превод

21 O"clock poems for Piraye- December 14, 1945

Shitting hell! Damn! winter came very badly...
Who knows how you and my honest Istanbul are?
Have you got coal?
Could you get wood?
Stick paper pieces around the windows
Go to bed early at nights.
I think there is nothing to sell at home.
Feel cold half hungry half full :
majority is also ours in this affair
in world, in our country and in our city
 
Nâzım Hikmet: Топ 3
Коментари